温哥华天空 温哥华天空
  • 信息版
  • 流星版
  • 流星文摘
  • 新闻
  • 大温店铺
    • 店铺
    • 约饭
  • 视频
  • 专栏
  • 论坛
  • 娱乐
    • 2016中国好声音
    • Sky秀
  • 折扣
登录 注册
  • 移民
  • 留学
  • 地产
  • 财经
  • 时事
  • 社会
  • 美食
  • 健康
  • 娱乐
  • 时尚
  • 教育
  • 科技
  • 法律
  • 生活
  • 旅游
  • 艺术
  • 史海
  • 人物
  • 名车
  • 家居
  1. 新闻首页 /
  2. 移民

    /
  • cover

    中国人都是这么“带货”的 美国海关傻眼

      能量补充饼干内藏红豆。(CBP提供) 素食饼干内装橄榄。(CBP提供) 茶叶包装打开为“牛肉丁”。(CBP提供)  外观为咖啡包装,内藏多个卤鸭翅。(CBP提供) 能量饼干里内藏萝卜种籽。(CBP提供) 海关及边境保护局(CBP)近日查获多起“挂羊头,卖狗肉”国际包裹违规个案,其外包装显示为合法商品,却企图鱼目混珠、携带不准进入美国的农产品,其中包括多个用中文印刷包装的“茶叶”、“即溶咖啡”、“能量饼干”等,打开后分别内藏“牛肉丁”、“卤鸭翅”及“萝卜种子”等。 还有素食饼干内装橄榄等,上述包裹虽在外观似乎天衣无缝,最后都难逃海关检查专家法眼。 俄亥俄州辛辛那提区海关及边境保护局表示,电子商务蓬勃起飞,增加国际动植物产品贸易,同时也使海外虫害与疾病侵入美国的机会提高,过去几周,辛辛那提密集加强检查电子商务的海外邮寄包裹,发现各式各样的违禁农产品,试图靠“里外不符”的伪造包装蒙混过关。 由辛辛那提海关及边境防护局公布的照片显示,外包装为中文,却被查获内藏违禁农产品的包裹,包括密封的速食饼干内,其实为橄榄;能量补给饼内,打开竟藏着红豆、萝卜种子;密封的即溶咖啡随身包,里面全都是卤鸭翅;还有明明显著“中国茗茶”的外包装,被查出里面包了数十个糖果包装的牛肉丁,无奇不有的“创意”,让海关检查人员傻眼。 辛辛那提海关农业专家总监哈森(Barbara Hassan)表示,其中的植物种子,还特意包上了铝箔纸,意图逃避海关的X光检验。辛辛那提海关局局长吉乐斯皮(Richard Gillespie)强调,CBP农业专家受过专业训练,同时也对保护美国农业与经济负有重大任务,任何可能为美带来安全威胁的侵入性昆虫与疾病,都不允许入境。 他提到,大部分的包裹及进口商,都遵循相关农产品规定,但有一些不法分子,利用“假造产品讯息”、“提供不正确的的货柜内容物描述”,或是完全“名不副实”的商品资讯等各种方法,企图走私动植物来美。  
    time 10年前
  • cover

    加国移民注意了!英语差不仅仅只是影响交流

      加拿大政府和民间都认为,官方语言能力对移民在经济上获成功至关重要。如果你认为这还不足以鼓励自己学英文的话,政府最近的研究显示,官方语言能力差导致健康下降。   加拿大统计局的报告称,2000-01年登陆的移民中,2%的男性和4%的女性在6个月后称健康不佳,加拿大出生的相同年龄段群组中,8%的男性和 10%的女性称健康不佳。4年后,移民群组变成5%的男性和11%的女性称健康不佳,加拿大出生群组变成男、女都是10%称健康不佳。   登陆加拿大后的4年间,认为个人语言能力一直有限的移民中,男性自称健康不佳的人从5%升至12%,女性从8%升至21%。认为个人语言能力一直良好的移民中,男性自称健康不佳的人从2%升至4%,女性从2%升至7%。   报告的结论是:官方语言能力持续不佳与移民在加拿大的头4年间宣称健康下降有关。这表明,提高官方语言能力不仅有社会和经济上的好处,还可能维护个人健康。   语言不好难与医生沟通   高素质的医疗服务并非有好医生就行,如果病人无法准确说出自己的感受,医生只能凭经验和检查数据所判断,其治疗效果无疑会打折扣。在紧急状况下,患者就更危险了。   纽芬兰纪念大学医学院之前针对加拿大华裔老年所做的一份健康及就医障碍研究报告显示,绝大多数老人认为英语交流困难、对加拿大医疗系统不了解是就医的主要障碍。   耆晖会梅罗妙龄的说法是,老人家的语言障碍确实影响了就医。加拿大有许多公用服务设施,甚至是免费的,可是因为语言问题,许多移民没使用。比如曾发生在 华人社区的虐老案,让患病的母亲住在没有任何生活设施的车库,结果儿子因疏忽照顾罪而被判刑,就是因为对社会服务机制的不了解而导致了严重后果。   时事评论员冯志强说,他的英文水平已经能胜任在法庭上做诉讼工作,但是在医院有时还是很难应付,“因为人的各种病、症状、器官等的英文名词很多,我有时只能用一般性的词去描述,不知道准确的术语”。   他说,英文不好,需要花更多时间与医生沟通,也不知道医生是否了解了准确的信息。“尤其在紧急状况下,清晰的沟通是第一重要的。医生的本事再大,不了解准确的状况,如何下手?”   融不入社会心情不畅   语言能力被认为是移民融入社会的关键。加拿大智库威尔士利研究所(Wellesley Institute)曾做过一个展示新移民被困于“地下经济(Shadow Economies)”的研究,一名接受采访的华人洪先生(Hong)是以电工身份移民加拿大的,他去参加电工考试培训班,老师用中文讲课,他明白讲课的内容,却不明白考试的问题,因为考试题是英文的。洪先生称,他想在华人社区做电工,但英文不好使他很无奈。   威尔士利的研究发现,英文最好的受访者中,71%找到工作,找到全职工的占45%;那些英文是初学者水平的人,只有28%找到工作,找到全职工的占12%。   冯志强说,如果你在中国是一名内科主任,在加拿大不是了,甚至连技能要求不高的工作也找不到,你说心情能好吗?就算自己开小生意能挣钱,也不一定过的舒畅。“因为人不是赚钱的经济动物,人有灵魂。心理压力是慢性杀人剂。”   颐康中心曾与多伦多大学社会工作学院合作,对大多伦多地区华裔老人做过一个心理健康的研究。许多受访者表示,他们移民后,由于在加拿大社会环境遇到不同的障碍而感到失落和后悔,缺乏英语沟通技巧(如与警察、医护人员等的沟通)进一步加重了他们的孤立、焦虑和不安全感,以致损害了他们对整体生活的满意度。   加拿大挑移民已提高语言要求   虽然大家都知道,学好官方语言能有效提高移民在加拿大的成功机会,但多元文化政策鼓励给移民提供各种族裔语言的服务,很多移民、尤其是在多伦多的华人移民会发现,不需要讲英文也能生存。   政府2012年的一分内部移民报告显示,加拿大有60万人在工作时不讲官方语言,其中40万人承认,他们没法用官方语言与人沟通。   不过,加拿大政府已经在源头上采取行 动,联邦技术移民已经设立了最低的语言要求,2015年开始用快速通道系统挑选技术及经验类别移民,更新增了一轮打分,目前为止,能获得邀请申请移民的候 选人,得分都不低于450。如果没有合格的工作安排,候选人的英文需要达到雅思7分以上才有机会申请移民,这等于变相大幅提高了对移民的语言要求。   多伦多资深移民顾问黄国为认为,政府已经在不断提高对移民的语言要求,统计局报告显示的结果应不会影响政府现有的政策。   他说,今年加拿大计划接受30万移民,其中通过技能筛选的只是经济类移民,只有10几万。对家庭团聚、难民及经济移民的随行家属,都不可能提语言能力要求。另一方面,加拿大社会是否能容纳这么多高技术人才也是个问题,同时,餐馆、超市、工厂也需要劳工,他们不要求高技能。   黄国为称,很多移民留在族裔聚居地,不积极学官方语言,不融入主流社会,也是众所周知的事。不过,政府已经给新移民提供了免费的语言培训、找工帮助等协助融入社会的工具,“加拿大政府原则已经做了该做的”。   关于语言不好会影响找工,最终影响心理健康,黄国为认为,受影响的人应该不多。他说,他认识的很多华人技术移民确实改了行,但他们的孩子有了更好的教育,有些家庭生了第二个孩子。“有得有失”,他们能接受。
    time 10年前
  • cover

    快速移民对中国留学生不公?还是咱们自己努力不够

    Vansky原创,如需转载请注明来源,否则视作侵权 加拿大的快速移民政策已经实施两年了,从这一政策刚一开始实施,就能听到周围同胞一片喊打喊杀的声音。华人媒体也纷纷做出报道,一时之间,加拿大的这条当时的移民新政几乎被妖魔化成了针对华人的移民恶魔。 事实真的是这样吗?我们抛开情感因素,先用数据说话。在去年8月也就是快速移民新政策实施一年的时候政府公布的统计数据显示,系统中的中国候选人数是印度的七分之一,而获得邀请的仅为印度的五分之一。获得移民邀请的候选人中,印度人以2687人(20.8%)排第一,菲律宾人以2514(19.4%)排第二,中国人仅以531人(4.1%)列第五,排在英国人和爱尔兰人之后。凤尾鱼记得那个时候真是抱怨声此起彼伏,尤其是留学生们,人人都觉得自己移民机会渺茫,觉得这新政策明明就是针对中国留学生,要骗完我们的钱就让我们走人的节奏。等等!先别急着开骂,咱们在来看看今年的数据。截止到2016年一月,来自中国移民的申请成功率已经变成了5.9%,虽然跟人家印度大神高达的22.4%和菲律宾12.6%的高百分比还有差距,可是我们的排名已经从第五名,升到了第三,把英国和爱尔兰这两个纯纯的英语国家申请人甩到了身后。 这些数据说明了什么,说明我们进步了啊!现在回头看看去年各家媒体对新移民政策对中国申请人的影响,提到最多的就是语言对我们的限制。用去年八月的数据来说,当时大家指着数据说,你看你看,排在我们前面的都是英语国家!这对留学生和技术移民提高对英语水平的要求根本就是对中国申请人赤裸裸的不公平。可是,真的有那么不公平么? 咱们先来说说留学生。小编就是留学生出身,对中国留学生圈子当然也不陌生。不得不说,咱们留学生英语被限制真的是人家政策的问题嘛?不说那些从中学甚至小学就来上学的这些小留学生,就说大学才过来的,从开始念大学到毕业到工作再到申请移民,至少也是加拿大这个英语国家学习生活5年左右了吧。就算是咱们每天都跟中国留学生朋友在一块吃中餐平常一句英语都不用说,上课咱们得听英语吧,老师问你话咱们的说英语吧,看书咱们的看英语吧,最后写作业咱们怎么也得写几个英文字吧。这听说读写集中训练了这么些年,怎么这雅思就考不高呢?如果真是英语扯了后腿,那么咱们的这些留学生们在骂街之前是不是该先好好反省反省,不能因为咱们不能每天混日子混不出个移民了就骂人家政策不是。再说了,就是快速移民分最高的时候,不是照样也有留学生工作后被抽到的。 小编今年报税的时候就听会计说,他有两个客人都是UBC学计算机工程的,大学期间不在实验室就在图书馆,公司实习、社团活动那就算是休闲娱乐。回报是啥?人家工作一年,收入就超过$13万!目前在白人大公司就职,公司各种出文件出担保帮人家移民。 而那些成天抱怨因为英语要求增加而移民受阻的留学生,上学的时候过得又是什么样的生活呢?一学期只报能拿到学签的课数,每天睡到自然醒赶得上就去上课赶不上就算了,大不了就到时候把那门课drop掉。交paper的时候得写点英语了吧,网上花不了多少钱就能找到人代写,谁要自己写啊。大家转头看看自己周围,一定都能找到这样,一个diploma就上了4,5年还没完事的例子。同学们,人家加拿大的经济都这样了,人家就是想要点英语过关,学习上进,立马就能好好上班创收的留学生人才,这要求真的高吗? 再来看看技术移民。说实话,咱都技术移民了,人家加拿大国家请您来就是帮忙建设国家的,怎么也得能跟人家正常交流吧,个人增加税收吧。都是一样的技术能力,人家为什么不找一个能愉快聊天,沟通无障碍的人先给人家移民呢,您说是不是这个理儿。 那些成天嚷嚷着不公平的,真是大可不必,什么时候加拿大真是连夫妻团聚父母团聚之类的移民都要求英语了,那才是真正的不公平呢。不过看看今年的数据小编还是挺欣慰的,怎么的留学生啊技术移民啊看来还是知道努力的。这不是已经干掉了英国和爱尔兰爬升到第三了嘛。所以,不是人家要求过高,也不是咱们办不到,有时候,就是缺了那一点努力的动力。
    time 10年前
  • cover

    加国国籍含金量下滑?比日本还低

      最近一份研究报告显示,加拿大的国籍质量指数(quality of nationalities)仅排在全球161个国家的第32位,而且亚洲地区各国指数均偏低,国籍质量最高的国家多位于北欧。   根据这份最新研究由Henley & Partners以及荷兰的宪法教授Dimitry Kochenov所做。报告中所指的国籍质量并不包括国家自豪感、国家发展史等内容,而是关注在国籍对于公民来说有多少价值这一方面。   这里所说的价值包括内部价值及外部价值,其中涵盖了国内生产总值、人类发展报告指数、全球和平指数以及到世界各地旅游及生活的自由度等。   在将这些方面进行综合考评之后,报告发现美国和加拿大的国籍具有非常高的内在价值,而且持有美加护照者到各地旅游、居住都更加方便。因此美国的国籍质量指数为63.5,位列中上游。而加拿大的国籍质量指数为52.7,排在第32位。   例如日本、新加坡、韩国等亚洲国家在其他各方面指数都较高,但移居海外的自由度方面有所欠缺,影响了综合排名。从全球范围来看,亚洲国家排名普遍偏低,指数最高的是日本(56.2),其次是韩国(50.8)。而中国的国籍质量指数为37.4,排在中下游位置。   在全球161个受统计的国家中,德国、丹麦、芬兰、挪威、冰岛、瑞典、澳大利亚以及爱尔兰这六个国家指数非常接近,排在前六名。紧接着是法国、瑞士、荷兰及比利时。
    time 10年前
  • cover

    给不懂英语的爹妈准备的赴加拿大最全无忧宝典

      此文献给那些不懂英文却不远千里,不辞辛苦坐飞机来看我们的爹娘们   出发前准备篇   1.在托运的箱子和登机的行李上挂上联系方式和电话   *不建议把箱子用绷带邦的贼紧贼难拆(一些中老年人往往不放心箱子的质量)因为如果遇到入关抽查,或是有紧急情况,容易满头大汗啊     *行李尺寸重量事先要看好     2. 需要随身携带的物品:   (1) 护照   (2) 机票   Gate : E 08 为登机口,持票进入口,在登机口附近等待   Boarding Time : 23:10 登机时间,一般提前三十分钟就可以上飞机了   Seat: 33F 进飞机后抬头找到33这个数字,然后再看F对应哪个座位   (3) 钱包(信用卡,若干加币,紧急联系人的联系方式)   (4) 手机(提前开通国际漫游业务,入境后拨打加拿大手机,前面加拨1,然后再拨XXX-XXX-XXXX);   (5) 手表(上飞机后调成加拿大当地时间);   (6) 飞机航班信息;   (7) 不会说英语的小纸条(上面可记录重要用语);   (8) 水杯(可以让服务员一次多倒一些热水);   (9)小容量的护肤品(洗面奶等);   (10)拖鞋;   (11)少量药品;   (12)一两支黑色或蓝色水笔(填表时用);   (13)打印此宝典一份 嘻嘻   飞机上篇   1. 座位:   (1) 每个人的座位上会有一个小毯子,枕头,和耳机(插孔在座椅扶手端);   * 头顶上有控制灯光和空调的按钮,还有一个带小人图案的按钮,需要乘务员帮助的时候可以按;   (2) 座位前方有电视,有中文电影和飞行地图,可以实时了解飞机高度,速度和飞行时间以及到达时间。飞机上还是要多喝水多休息;   * 飞机起飞前要关掉手机   2. 喝水:   (1) 每隔一段时间会有乘务员推着小车送酒水饮料,她们一般会问:Anything to drink? (您要喝点什么?),   如果不需要的话摇摇头就可以了,如果需要的话可以指着下面的任何一项让她们看:   (a) Hot tea, please.(热茶,谢谢。) ----发音------浩特剃,普利斯   (b) Hot coffee,please. (热咖啡,谢谢。)----发音------浩特考费,普利斯   (c) Orangejuice, please.(橙汁,谢谢。)----发音------欧润芝住思,普利斯   (d) Apple juice,please.(苹果汁,谢谢。)----发音------爱剖住思,普利斯   (e) Water,please.(矿泉水,谢谢。)----发音------沃特儿,普利斯   (f) Hot Water,please.(热水,谢谢。)----发音------浩特沃特儿,普利斯   (g) Coke withoutice, please.(可乐,不加冰,谢谢。)----发音------口渴薇姿奥特艾斯,普利斯   (h) Coke withice, please. (可乐,加冰,谢谢。)----发音------口渴薇姿艾斯,普利斯   (2) 如果想喝热水,可以随时叫乘务员,把杯子给她,指下面这句:   Can you give mesome hot water, please? (请给我倒一些热水吧,谢谢。)----发音------ 看有给吾密桑木 浩特沃特儿,普利斯   3. 去洗手间:   (1)座位的前后一般都有三四个洗手间。   如果看到如下标志,表明厕所是被占用的,需要等别人出来后,才能进入   给不懂英语的爹妈准备的赴加拿大最全无忧宝典   厕所的门一种不带把手,是往里退的(曾近看到一个小男孩,半天也搞不懂怎么把门打开,最终气愤砸门推开了。。)   另一种是带把手,往外拉的。   进去后,朝箭头的方向拨动纽扣,将门锁上   最后,冲水时需要使劲按动标有"push"的按钮,听见轰的一声,就冲走了,如图   * 如果坐在里面,需要惊动旁边的人出去上厕所,可以说:   Excuse me ――发音―― 伊克斯刻有思密,(配合上要起身的动作,别人就明白了)   4. 吃饭:   如果长途需要单点的话在座位前方的袋子里有菜单,只给服务员看就好了。如果是推车过来的话,通常有选择   鸡肉 chicken----发音------- 吃诶啃   牛肉 beef ----发音------- 币副   米饭 rice ----发音------- 乳癌思   面条noodle----发音-------怒都   面包 bread ----发音-------不乳癌的   5. 填写表格:   飞机上乘务员会给每人发表格,最好在下飞机之前填好。表格有中文版和英文版。   如果发的是英文版,可以向乘务员要中文版的,指着下面这句:   Can you give mea Chinese version, please? (请给我一份中文版的吧。) 中文版 Chinese version----发音-----拆你思我儿真,普利斯   如果填错了,就向乘务员再要一张,指着下面这句:   Can you give meanother copy of the Chinese version,please?(请再给我一份中文版的表格。) 另一份 another one----发音----- 啊拿啧儿万   Can you give meanother copy of the Chinese version Custom Declaration? (请再给我一份中文版的海关申报单。)   具体的填写内容,若没有中文版的,英文版的对照着填也可以:   Family Name(姓氏):   First(Given) Name(名字):   Birth Date(DD/MM/YY)(生日(日/月/年)):   Country of Citizenship(国籍):   Sex(Male or Female)(性别(男性/女性)):   Passport Issue Date(DD/MM/YY)(护照签发日期(日/月/年)):   Passport Expiration Date(DD/MM/YY)(护照过期日期(日/月/年)):   Passport Number(护照号码):   Airline and Flight Number(航班公司和航班号):   Country Where You Live(您在哪个国家居住):   11.Country Where You Boarded(您在哪个国家搭乘飞机):   *表格内容以飞机上为主   *必须填写海关申报卡的A、B两部分。超过1万加元价值的现金、旅行支票、银行汇票或股票等有价证券必须申报。   *如果有病史,如高血压,糖尿病等,提前查好词汇随身携带   入关入境篇   1.入关:   飞了十几个小时以后,虽然会很累,可是马上就要踏入加拿大了。下了飞机,拿上随身行李,随着同一趟飞机的人流就会到达海关大厅,在这里排队入关。   一般会有两种类型的入关口:   Canada citizensand permanent residents(加拿大公民及永久居民),以及Foreign nationals(外国人)/ Visitors (游客)。   每一种都有几个入口,随便找一个外国人入口排队。   温哥华机场简图:   然后准备好以下文件:   (1) 护照;   (2) 入关卡;   (3) 写给海关的信;   Dear CustomsOfficer, 亲爱的海关先生,   My name is xxx and I am a visitor from P. R. China. I don’t know Englishat all, so I have to show this letter.   我是***,我是来自中国的游客,我不会说中文,所以我向您出示这封信。   This is the first time I travel to Canada.   这是我第一次来加拿大。   The purpose ofthis trip is ***   这次旅行的目的是****   I plan to stay inCanada for about 2 months.   我打算在加拿大呆两个月   I brought some used clothes in my luggage with me.   我带了一些衣服及生活用品在我的箱子里。   Further detailsabout my trip and the inviters are in the enclosed invitation letter.   其他有关的更多信息请看我的邀请信。   If you have anyfurther questions, You may call my son‘ telephone (xxx-xxxxxxx)   如果您有更多疑问,您可以给我的儿子打电话   Thank you verymuch and have a great day!   非常感谢您   xxx   2014/07/10   (5) 签证中用到的部分材料,如邀请信,写给签证官的信   (6) 说明不会说英语的纸条   (7) 其他,如所购买的保险凭证等   如果没问题,盖个章就可以通过了。如果有问题要问,他们也会找个懂中文的人来问。   2. 取行李:   顺利出关以后,先找一个行李推车,一般就在附近,如果找不到的话可以问一个中国人,或者问外国人:   Could you helpme find a baggage cart?(麻烦您帮我找一辆行李推车吧,谢谢。)   然后从周围电视的屏幕上可以查到自己航班的行李传送带,一般会显示在航班号的后面,   比如CA288, 5,就表示行李在5号传送带上。如果找不到的话,可以问别人:   Excuse me, canyou tell me where I can find my check-in baggage? My flight number is CA288.Thank you very much.   (抱歉,您能给我指一下哪里可以找到我托运的行李?我的航班号是CA288。谢谢。)   3. 转机:   如果还要转机的话,就需要看标示(Transfer)转机,比如来蒙特利尔,就需要再次办理行李托运,并再次安检。   您好,请问我要去蒙特利尔在哪里登机? Excuse me, I am flying toMontreal, Where should I go for the transfer check in?   Where is thetransfer counter ? (转机柜台在哪里?) When can Icheck in flight xxxx ? 我在哪里可以办理xxxx航班的登记手续   4. 到达目的地:   最终到达后,就可以取行李出境了。如果没找到,可以打个电话。万一手机没信号或者出现其他问题,可以找别人借一下手机,说下面这句:   Excuse me. Icannot speak English. I want to call my son/daughter. (抱歉,我不会讲英语。我想给我的儿子/女儿打个电话)   Could you helpme to make a short phone call? The number is XXX-XXX-XXXX. If it is ok, couldyou please dial it for me? Thank you very much.   你能帮我打个电话么?号码是XXX-XXX-XXXX。非常感谢。)   其他常用短语词汇   Get off theflight 下飞机 Customs, immigration, quarantine 海关、移民局   Luggage pick up 取行李 Exit出关 Customs declaration 海关申报表   Airport lounges 机场休息室 Assistance 问讯处   Check in area(zone) 办理 Emergency exit 安全出口   Flightconnections 转机处   Help point (desk) 问讯处 Missingpeople help line 走失求救热线   No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。   Nothing (something) to declare 无(有)报关   Queue here 在此排队 Reserved seating 预定的座位   Welcome aboard 欢迎登机   机场 airport/aerodrome 候机大楼 terminalbuilding 候机室 waiting room   登机口号码 gate number 登机手续 boardingprocedure 航班号 flight number   手提行李 hand baggage 随身行李 carried baggage   航班时间表 flight schedule 中转 transfers中转旅客 transfer passengers   入口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out   厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room   公用电话 public phone; telephone延误 delayed   登机 boarding 由此乘电梯前往登机 stairs andlifts to departures   餐厅 restaurant 由此上楼 up; upstairs   咖啡馆 coffee shop; cafe 由此下楼 down;downstairs   免税店 duty-free shop 银行 bank 邮局 post office   货币兑换处 money exchange; currency exchange   使用中 Occupied无人 Vacant   登机口 gate   North 北   South 南   East 东   West 西   Level 1 第一层(楼)   Level 2 第二层(楼)   Level 3 第三层(楼)   Shuttle 机场小巴   Baggage Claim 行李认领   Connecting flights counter 转机服务台   Boarding Pass 登机牌   Exit 出口   Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)   Terminal 机场终端出口   Telephone 电话 Restroom 洗手间   Men's 男洗手间 Gentleman 男洗手间 Women's 女洗手间 Ladies女洗手间   Airport 机场   Air Ticket 飞机票   Arrival 抵达   Date 日期   Time 时间   Departure 出发   Domestic 国内   Take off 起飞   Customer 顾客, 乘客   Elevator, Lift 电梯   Employee Only 只限工作人员进入   Information 信息   International 国际   No Entry 勿进   No Smoking 严禁吸烟   China 中国 Chinese 中国人   Customs 海关 Customs declaration 海关申报表   Foreign 外国的 Foreigner 外国人   Immigration 入境 Itinerary 行程   Name 姓名   Nationals 国民   Officer 官员   Passport 护照   Tax Free, duty free 免税   Tourist 游客   United States (U.S.) 美国   Visa 签证   Water 水   Tea 茶   Drink 饮料   Coke 可乐   Sprite 雪碧   Pillow 枕头   Blanket 毛毯   soft drinks 饮料   no ice please. 不加冰   hot water 开水   orange juice 橘子汁   water 水   apple juice 苹果汁   tomato juice 番茄汁   coke 可乐   diet coke 无糖可乐   hot tea 热茶   coffee 咖啡   chicken 鸡肉   beef 牛肉   fish 鱼   vegetarian 吃素   rice 米饭   noodle 面条   smashed potato 土豆泥   提问 May I see your passport, please?   麻烦请给我你的护照。   Where are you staying?   将在那儿住宿?   回答Here is my passport / Here it is.   这是我的护照。   I will stay at 。。。。, HI 96815,(808) 947-2828   我将住在,电话:(808) 947-2828。   提问What's the purpose of your visit?   旅行的目的为何?   Do you have a return ticket to china?   是否有中国回程机票?   回答Sightseeing(Businese).   观光(公务)。   Yes, here it is.   有的,这就是回程机票。   提问How long will you be staying?   预计停留多久?   回答22 days.   Where can I get my baggage?   我在何处可取得行李?   我要乘X航班前往X,请问到哪里办理转机手续?   I am flying to X on flight X. Where should I go for the transfer check in?   Excuse me, I'mlost, could you tell me how can I get to Gate XX ?   对不起,我迷路了,你能告诉我怎么到XX号登机口吗?   Where is thetransfer counter ? (转机柜台在哪里?)   When can I checkin flight xxxx ? 我在哪里可以办理xxxx航班的登记手续   How can I get tocounter xxxx ? 请问到xxxx柜台怎么走?   Excuse me? 打扰一下。   I would like to take freight No. XX at XX o'clock to XX. 我想乘坐某某时间的某某航班到某某地。   Where shall I check in?我该怎么检票登机?   S=Airport staff 机场工作人员 P=Passenger乘客   P: Excuse me,madam.Where do I make my connection?   S: You need to go that way.   P: Which gate should I go to then?   S: What is your final destination,sir?   P: I'm going to Los Angeles,America.   S: Then go to gate 6.   P:Thank you very much.   S:You're welcome.Have a good trip!   乘客:女士,打扰一下。请问要转机的话应该怎么走?   机场工作人员:您请往那边走。   乘客:请问需要去几号登机口?   机场工作人员:请问您的最终目的地是哪里?   乘客:我要去美国洛杉矶。   机场工作人员:那么请去6号登机口。   乘客:非常感谢!   机场工作人员:不客气。祝您旅途愉快!   1.转机 = Connect Flight or Change Flight (Transfer flights 也可, 指示牌多数写"Transfer")   2. 行李 = Check in baggage   飞机上用语:   Where is the Restroom? Thank you very much!   请问洗手间在哪儿?谢谢!   Could you pleasehelp me put my bag on the rack?   请您帮忙将我的旅行袋放到架子上,好吗?   May I have ablanket? Thank you very much!   请您给我拿条毛毯。   Could you helpme adjust the air flow?It's blowing right on me.   您能否帮我调整一下这个出气孔?它正吹着我的头   Could you helpme turn off the reading light?   您能不能帮我关掉我座位上面的小灯?   Can you pleasegive me an extra blanket?   请给我加一条毛毯好吗?   Could you helpme adjust my seat, I would like to lie back and take a nap.   您能不能帮我调一下的座位,我想躺平点睡一会。   Beef rice,please.   我想吃牛肉饭。   Chicken rice,please.   请给我鸡肉饭。   Chinese food,please.   请给我中餐。   Water, please.No ice, please.   我要水。请不要加冰。     
    time 10年前
  • «
  • 453
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • »

48小时内热点新闻

  • 封面
    加拿大遣返敲诈勒索嫌犯 受阻!都说自己是难民
  • 封面
    国家动真格,双重户籍的好日子到头!
  • 封面
    加拿大新移民很难找到工作,面临3大困境!
  • 封面
    加拿大新增医生专属移民通道,14天闪批!
  • 封面
    新法实施,麦当娜等美国名人都能入加籍!
  • 封面
    印度人在加5年毅然离开:连约会都找不到人…
  • 封面
    加印度难民获批只需13个月,他们要等42个月!
  • 封面
    移民一家5口面临遣返!移民顾问执照已吊销
  • 封面
    突发! 加拿大6.8万公务员收到"提前退休"信
  • 封面
    移民部长罕见警告:加拿大庇护制度被滥用!
  • 封面
    加拿大多项移民手续12月涨价!有些人需补钱!
  • 封面
    移民局追“债” 华人10年前赴美产子被查
Contact Vansky
Tel: (604)269-8468, (604)537-9766
Location: 258 - 5701 Granville St, Vancouver, BC V6M 4J7


微信客服

订阅号

服务号
CopyRight © 1999 - vansky.com
免责声明 版权声明 关于我们