温哥华天空 温哥华天空
  • 信息版
  • 流星版
  • 流星文摘
  • 新闻
  • 大温店铺
    • 店铺
    • 约饭
  • 视频
  • 专栏
  • 论坛
  • 娱乐
    • 2016中国好声音
    • Sky秀
  • 折扣
登录 注册
  • 移民
  • 留学
  • 地产
  • 财经
  • 时事
  • 社会
  • 美食
  • 健康
  • 娱乐
  • 时尚
  • 教育
  • 科技
  • 法律
  • 生活
  • 旅游
  • 艺术
  • 史海
  • 人物
  • 名车
  • 家居
  1. 新闻首页 /
  2. 教育

    /
  • cover

    盘点奇葩中式英语:战斗米饭你敢吃吗?

    最近Instagram有个标签特别火,叫作#Chinglish——一群老外争先恐后分享在中国看到的“神”翻译。这些天雷滚 滚的翻译,有些词不达意,有些大径相庭,有些堪称羞耻PLAY。外媒总结了众多有代表性的组图,供大家“独乐乐不如众乐乐”。到底有哪些丢人的“神”翻译?让我们先来欣赏一二……   不要踩踏草坪   This sign looks like it means keep off the grass in Chinese, but the translation doesn‘t quite make sense, even though the cheery message of ’smiles around‘ probably made many tourists laugh。   这个标牌的中文意思好像是“不要踩踏草坪”,但是翻译完全词不达意,即使如此,这个“smiles around”的愉快信息还是会让很多游客捧腹大笑。   消火栓   A fire hose is branded a ‘fire c***’ on this glass door in another hilarious example。   消火栓的玻璃门上印着“fire c***”,完全是另一个啼笑皆非的例子。   一次性物品   While this unusual sign warns shoppers that it‘s a ’time sex thing‘ in a Chinese supermarket。   在一家中国超市里,这个为顾客提示“一次性物品”的牌子完全是不走寻常路(的翻译)。(世纪联华你们觉得丢人吗?!!)   菜单   Not very appetising: Another mistranslation, this time on a menu, includes ingredients for a dish including doughnut and ‘slave meter’ for a bowl of cornmeal。   好没胃口:另一张错的离谱的翻译,这一次,这张菜单上的早饭,一碗麦片里有甜甜圈和“仆仆米”(slave meter)。   菜单   Another menu mix-up left one customer confused by the concept of ‘Larry rice’ and even ‘single fight rice’。   另一张深井冰一样的菜单让顾客百思不得其解,“双拼饭”还有甚至“单拼饭”都是些什么鬼?!   平安文明   A tourism sign encourages people to stay safe and civilised and be ‘golden’ while travelling, but from the French translation seems to mean it is important。   一个旅游告示,提醒人们出游时平安文明是“金色的(golden)”,但是从法语翻译看,好像是平安文明很重要的意思?(看把人家晕的==)   旅馆   One hotel appeared to have simply given up on the translation and had its sign as a hotel ‘thing’。   这家旅馆好像在翻译上已经弃疗了,标牌上直接是hotel ‘thing’(酒店用品)。     小编题外话:以上各种“神”翻译真是让人嘀笑皆非,不过好像很多不明事实的围观网友都非常仁慈的评论——别急,他们只是还走在学习的路上==   @votepurple   To be fair my mandarin is not up to much either。。   说实在的,我的中文也不咋样……   @LisaNorge   At least they are trying to learn more than one language。 Let‘s see native Brits try and learn another language even at the elementary level!   至少人家试着在多学一门外语。看看我们本土英国佬学一门外语,哪怕只是初阶会是啥样子!   @Enidman   They speak better English than most Americans。   他们比大多数米国人说英语说得好耶……
    time 11年前
  • cover

    哈佛教授:在美国为什么印度裔比华裔更成功?

         印度裔在全球科技业中的成功已经毋庸置疑,远的不说,单论谷歌新掌门皮查伊和去年上台的微软CEO萨蒂亚·纳德拉,仅仅这两家公司,印度裔高管就已经掌管了8000亿美元的市值,印度正在成为一个“盛产”CEO的神奇国家。   如果我们再往下分析这批“CEO”们,便会发现一个现象:不同于一些族裔高管都是移民二代,这一波登上硅谷权力顶端的印度裔高管,都是土生土长的印度人,他们在印度顶尖的高校完成本科教育,再蜂拥至美国,进入美国名牌大学如斯坦福、麻省理工学院深造,然后加入美国的高科技企业,再接下来的事情大家都知道了:这些来自印度高等院校的学霸精英,在世界上形成一个庞大的“CEO兵团”。   中印两个同为亚洲的人口大国,有诸多相似之处,同为美国最大的两个留学生来源地,我们很自然地会把对方当成镜子来做个对照:为什么印度裔比华裔在美国更成功呢?两国的留学生在美国的校园中各自有怎样的表现?是否这些差异影响了各自日后的成就?我们可以从他们身上学到些什么?我们的孩子如何扬长避短迎头赶上呢?   带着这些问题,环球网记者采访了张伯庚(Julian Chang)教授。张教授出生于波士顿,获哈佛大学政治学博士学位,在1993-1996年期间担任Cabot House的本地院长,同时就职于哈佛大学对外关系发展办公室。现任哈佛大学肯尼迪政府学院艾什民主治理与创新中心Rajawali基金会亚洲研究所常务主任。   在执教哈佛大学期间,张伯庚教授对中印留学生也进行了一些观察,对于印度裔在职场上获得的成功,张教授认为,或许可以从他们在海外留学的表现中找出部分原因。   中国留学生数量增加 热衷抱团影响语言和文化的融入交流   在印度人职业成功的基石中,语言必定是其中之一,“比方说语言方面印度是英文为主所以很多人就说语言没有什么障碍。” 张伯庚表示,中国留学生在语言上比较吃亏:“比如说你语言要不是母语,你要是过去(留学),一个礼拜要读一两本书,写两三个稿子,就很吃力。”中国留学生在美国面对海量课业时往往被语言束缚,而且近几年这种束缚又有了新的变化:“以前出国留学的中国学生,对语言倒不是有特别大的障碍。比方说你这个班里要是有一两个中国人,那没办法只能跟其他的国外的学生来往。但现在中国学生数量更多了,我在哈佛有很多学生,比如说是南方来的学生希望跟南方人一起。我认识一个中国在英国留过学的学生,在商学院念书,他是东北人,他说他那个学校里有两个四川来的学生,他们坐在一块的时候就说四川话,他这个东北来的学生也听不懂。所以这个是从语言的角度来看,是一个问题。然后就回到印度留学生,他们没有语言的障碍,所以他们跟其他的美国学生交往很方便。”   张教授表示,中国留学生热衷抱团,对于融入当地朋友圈缺乏兴趣,这种习惯养成后在他们走入外企职场后就会显露出弊端:“无论是价值观还是习惯,比如说他们在美国的企业里很多是outside office,你要是不去看球,不跟大家一起去吃饭、看球、玩儿,那就很难加入领导圈。”   中国学生沉默谨慎 印度学生能言善辩   虽然印度人口音带有浓重咖喱味,但他们从不惮于发声;而中国学生说英文没问题,但是要走到高层,用英文辩论,阐述观点的时候就会显出弱势。“在美国,很多美国的企业、跨国企业都有很多印度人在当CEO或者是CTO、CFO。甚至哈佛大学商学院很多教授都是印度血统的,所以也可以说他们在语言方面没有障碍。另外他们强调表达和辩论能力。他们从小就培训,就可以在现场说得很好,想得很快,然后说服力很强。”张伯庚强调这是教育培训带出的习惯:“在印度,他们受到英国传统的或者是英国习惯影响更多。所以你要在口头上的辩论,而据我所知,国内的教育系统并不是太支持这种。我不是说中国的学生没有不同的想法或者是习惯,是指他们的习惯、培训教育,一直不强调这方面的东西。可是英国和美国的传统就是辩论、说服对方。特别是美国法学院,你看企业家很多都是从法学院出来的,然后当律师当了一会儿,然后就转向其他行业,很多也是sales方面的,当然工程师要是创业自己可以当CEO。sales你可以慢慢的往上升。当然我知道现在国内很多的商学院也开始强调soft skills,PPT,沟通的方式,这个可能慢慢会好起来。”   印度学生和中国学生相比较之下显得更为爱辩论敢于发表意见。 印度人在一起,经常为了讨论而讨论,不惜时间和精力。在学校里,老师会组织学生进行辩论。而当他们把这些习惯带入跨国企业的工作中时无疑又增加了一个优势砝码,中国人的沉默谨慎,唯恐“祸从口出”的习惯,也意味着容易导致错失良机。   从校园行为习惯中可以观察出帮助印度学生走向职业成功的些许因素,张教授同时也指出,印度裔之所以取得成功,和他们国内的高等教育也有很大的关系,印度理工学院(IIT)作为印度精英的摇篮、全球录取率最低的名校, 为跨国大企业输送了顶尖优秀的人才,此外,印裔精英阶层很注意帮助本族裔。在招聘、工作安排和培训上都会刻意提携本族裔的人,多方面的因素都是印度裔取得成功的重要因素。
    time 11年前
  • cover

    加拿大中小学仍设有禁闭室 有害无益弊端多

    加拿大广播公司记者Jennifer Clibbon报道说,中小学设置短时间禁闭学生用的禁闭室听起来好像是早就过时的东西,但禁闭室在加拿大许多的学校里却是仍然存在的东西。 禁闭室在学校广泛存在 加拿大CTV电视台报道了不列颠哥伦比亚省的一所小学就经常把一位患有唐氏病的孩子关起来的事件;校方的解释是,把这个孩子短时间关禁闭是因为他的行为干扰了正常的学校活动。 非赢利的维权组织BC包容 Inclusion BC在2013年曾经发表题为“停止伤害孩子:BC省学校禁闭学生的问题”的报告,呼吁停止这样的做法。 但BC包容组织10月初发表报告说,自2013年的报告发表以来,不列颠哥伦比亚省政府在学校禁闭学生的问题上几乎没有采取任何跟进措施;该组织再次呼吁取消中小学里设立的禁闭室。 专家们的看法 加拿大广播公司的记者就加拿大中小学存在的禁闭室问题询问了三位加拿大教育领域专家的意见。 帕特.米兰达Pat Mirenda是加拿大不列颠哥伦比亚大学特殊教育领域的专家;希拉.贝内特Sheila Bennett是加拿大布鲁克大学教学系的教授;杰奎琳. 施佩希特Jacqueline Specht是加拿大西安大略大学包容教育中心的主任。 加拿大不列颠哥伦比亚大学特殊教育专家米兰达指出,学校禁闭室的定义是学生在非自愿的情况下被关进一间小房子并无法自由出来。学校中的禁闭室存在的历史可以说是与学校存在的历史一样长。  米兰达说她见过的一个学校禁闭室小得只有3平方米。虽然加拿大缺乏有多少中小学存在禁闭室和学校是否经常使用禁闭室的统计数字,但美国的情况可以作为参考。2015年的一个报告显示,美国中小学在一个学年中使用禁闭室的次数达到11万次。  米兰达认为,禁闭室告诉学生的是什么样的行为是不被容忍的,但并没有告诉学生什么样的行为是好的、是应该提倡的;把学生关进禁闭室不但践踏了当事学生的自尊、自立和人权,而且对其他同学也传递了同样负面的信息。 布鲁克大学教育系教授贝奈特说,有的学校把针对学生的禁闭室叫做“隔离室”,有的叫做“安静室”,但性质是一样的。如果学校设有禁闭室,这给学校老师传递的信息是关学生禁闭的做法是合理的、对学生有好处、也是受到校方支持的,这加重了问题的严重性。 在绝大多数情况下,教师把学生送进禁闭室是因为他们没有了办法,他们不知道如何处理行为出格的孩子. 加拿大西安大略大学包容教育中心的主任施佩希特指出,在过去的时代人们还不知道将孩子关进禁闭室对孩子的身心健康会带来的损害,但现在人们已经知道这样做的危害性,所以现在加拿大的学校不应该再用禁闭室的手段对付学生。因为这给学生传递的信息是,他或她是坏人、他们被关进禁闭室是对他们恶行的惩罚;这样的做法可能会毁掉孩子的自尊心和自信心,会增加他们对社会、对他人的敌意。  施佩希特认为,解决用禁闭室惩罚学生的问题一方面需要学校取消禁闭室,一方面需要对教师加强培训. 要让中小学的教师们知道,引导性的教育胜于惩罚性的教育。如果整个学校都树立了正面、引导性的教育气氛,则学生们会有一个正能量的学习环境、有益于他们的身心发育。 
    time 11年前
  • cover

    加拿大人从小就需要“理财教育”

      他说,几乎每个学生们都会惊讶地发现,虽然他们以为自己定的开支属于合理范围,但到预算的最后,等把收入和开支加到一起时,往往都是出现“赤字”,花的比挣的多了很多。     凯尔·普雷沃(Kyle Prevost) © Kyle Prevost   普雷沃,是加拿大少有的几位主张在中小学就开展个人理财教育的教师之一,他和其他一些个人理财专家认为,应该从小就教给孩子们理财知识,这样才能防止他们在成人后背上螺旋式上升的债务,一辈子为还债发愁。   多数家长不懂理财   加拿大广播公司报道说,加拿大的绝大多数年轻人,无论是在家里还是在学校,都得不到理财方面的知识。   劳里·坎贝尔(Laurie Campbell)是加拿大信贷债务解决公司(Credit Canada Debt Solutions)的首席执行官,她说,加拿大人不具备基本的财务知识,许多成年人连最简单的理财概念都没有,比如,花的钱不能比挣的多,好多人连这点都做不到。   加拿大人的负债水平确实也印证了这种观点。   加拿大人的财务“窘境”   加拿大人的财务“窘境”早就不是什么新话题,现在用“月光族”这个词都算是太“客气”了,好多人干脆就是“周光族。   今年9月的一份调查说,在加拿大工薪族中,48%的人哪怕工资支票晚到一个星期,他们的状况就会“有些困难或非常困难”。   最近还有报告说,2015年第2季度,加拿大消费者的平均债务(不包括抵押贷款)已经达到人均 2万1028加元,加拿大家庭的债务/可支配收入比已经升至164.6%。   根据加拿大广播公司的报道,在年轻人这端,大学生毕业时平均人均负债 2万5000加元,在老年人那端,平均每5个老人就有1人宣告破产。   把个人理财定为必修课?   金融专家们表示,这些现象都显示出加拿大人对理财知识的欠缺,对贷款借债的放任,为了避免年轻一代“重蹈覆辙”,学校必须承担起理财教育的责任。   去年,曼尼托巴省教育部正式批准了由凯尔·普雷沃创建的个人理财课程,今年秋季,他第一次给较低年级上了这门课。   普雷沃说,我在第一节课上就告诉学生,如果你每天把相当于买一包烟的钱用去投资,到50岁的时候你就可以成为百万富翁,结果,一下子就吸引了孩子们的兴趣和注意力。   他说,他的课里覆盖了很多理财基本知识,孩子们学习免税储蓄、纳税、保险等等。   凯尔·普雷沃表示,孩子们都很喜欢这门课,真不明白为什么没在30年前就开始教授这样的课,他说,期待着加拿大的每一所中小学都开设类似的个人理财课程。    
    time 11年前
  • cover

    五尺男儿父爱爆棚 不会扎辫子的爸爸不是好爸爸

    单亲家庭的爸爸妈妈独自抚养孩子,可能会感受到常人无法感受的心情….常常需要一人饰两角。然而,家庭中的压力也会使父母们学会超人的抚养能力和适应万变的成长环境。单亲爸爸Philippe Morgese为了让小女儿在同学面前更加动人,决定从头学起…并且开了编辫子班。▼光看Philippe的照片,真的是很难想像,他如何给小女儿编辫子… (Facebook贴图) ▼但是他真的很认真的在自己的美发学院教学,并且跟爸爸们交流心得~ (Facebook贴图) ▼小女儿也为有这样一个爸爸而自豪,看来是要留一辈子长头发的节奏啊… (Facebook贴图) ▼更让人感到窝心的是,Philippe的编发课堂是免费的哦,这样能让更多有需要的人学习做个贴心好爸! (Facebook贴图) ▼他炉火纯青的编发技术让网友惊叹! (Facebook贴图) ▼很多大男人聚集在一起学编发的场景,让小编心里也暖暖的~ (Facebook贴图) ▼Philippe也引以为豪,看到单身爸爸们跟女儿感情越来越好,Philippe欣慰呀~
    time 11年前
  • «
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • »

48小时内热点新闻

  • 封面
    Canvas与黑客达成协议,删除窃取数据!
  • 封面
    坐不住不爱学!加拿大男孩正“全线溃败”!
  • 封面
    加拿大中学给学生发“安全吸毒指南”!家长炸锅了!
  • 封面
    UBC、多大纷纷沦陷! 全球9000高校系统瘫痪!
  • 封面
    加拿大奥数国家队官宣: 5名华人学霸来自这里!
  • 封面
    亮眼!加拿大进入全球教育强国前五
  • 封面
    温哥华社区学院面临财困 ! “调整课程”减招生名额
  • 封面
    加拿大顶尖大学 遭遇数据泄露攻击!
  • 封面
    从课堂争议到“酒局风波”:温哥华教师被停职
  • 封面
    华人妈妈焦虑! 4岁儿子被老师建议看医生!
  • 封面
    卑诗一小学开设旁遮普课程!引发争议
  • 封面
    温哥华兰加拉学院 考虑关闭这专业
Contact Vansky
Tel: (604)269-8468, (604)537-9766
Location: 258 - 5701 Granville St, Vancouver, BC V6M 4J7


微信客服

订阅号

服务号
CopyRight © 1999 - vansky.com
免责声明 版权声明 关于我们