温哥华天空 温哥华天空
  • 信息版
  • 流星版
  • 流星文摘
  • 新闻
  • 大温店铺
    • 店铺
    • 约饭
  • 视频
  • 专栏
  • 论坛
  • 娱乐
    • 2016中国好声音
    • Sky秀
  • 折扣
登录 注册
  • 移民
  • 留学
  • 地产
  • 财经
  • 时事
  • 社会
  • 美食
  • 健康
  • 娱乐
  • 时尚
  • 教育
  • 科技
  • 法律
  • 生活
  • 旅游
  • 艺术
  • 史海
  • 人物
  • 名车
  • 家居
  1. 新闻首页 /
  2. 移民

    /
  • cover

    中国已推三类“华裔卡” 多数华侨不知道

    源于海外华人对畅通归国途径的强烈需求,海内外对“华裔卡”的关注热度一直居高不下。近日,一份中国智库的人才战略报告在北京发布,报告除再次肯定海外华人对中国人才战略的意义之外,还强调了中国政府已推出三种类似“华裔卡”的政策,但是大多数海外华人并不知晓这一情况。当下,如何降低海外人才留华的制度门槛是中国海外招才引智的当务之急,就此,包括全国政协委员潘庆林在内的大陆政界人士建议——“我们应该以邻居为镜子,向印度等国取经,学习他们如何招纳海外华人人才。” 智库报告再提“华裔卡”政策 近日,中国全球化智库(CCG)发布了《区域人才蓝皮书2017中国区域国际人才竞争力报告》。CCG承担了多项中国政府的研究课题,跟官方联繫紧密,也是大陆为数不多的一直提倡政府应该出台“华裔卡”政策的智库机构。 CCG主导的此次人才报告再次提及了海外华人关注的“华裔卡”问题。报告称,在中国改革开放的过程中,海外华人群体发挥了不可替代的作用,而今,他们作为世界上最大的移民群体,依然有巨大的智力资源可以挖掘。在海外人才的引进过程中,海外华人群体具有特色地位。目前海外华人华侨的数量高达6000多万,其中专业人士群体接近400万人左右,行业分佈以教育、金融、高新技术等为主,这些专业人士是中国在海外庞大的人才库,是中国海外招才引智的潜在重点对象。 目前,作为世界第二大经济体,中国已不再满足于国内13亿人的智慧,而是将目光投向全球。因此,降低海外人才留华的制度门槛,是当务之急。CCG称,华人华侨是中国引智工程的核心和重要载体。以最具创新活力的地理坐标北京中关村为例,截止2014年底,中关村国际人才数量比例仅仅为0.56%,并且吸引的外国人才中,吸纳最多的是仍然是海外华人华侨,这一占比达到了惊人的74.86%。 《侨报》记者也曾採访多个侨领和海外华人群体,海外华人群体对畅通归国途径的需求十分强烈。多个机构、团体,甚至个人都一直积极奔走建议。CCG报告比对了全球多个国家的国际人才战略后,倡议中国也要降低海外华人归国的门槛。 比如,印度就推出“印度裔”(PIO)计划以及“印度海外公民证”(OCI)计划。根据印度官方数据,仅在2010年,印度就发放了400万张“海外印度公民证”和700万张“印度裔卡”,极大地促进了海外印度人才的迴流与环流。另外,欧盟也出台了蓝卡计划,与美国的绿卡制度相抗衡,目的在于大量吸引欧洲技术移民回欧工作;韩国于2012年1月1日正式承认双重国籍,试图吸引海外的韩国裔人才回国工作。 “印度发了印度裔卡,四代印度裔都可以随时回到印度不用办签证,这很方便。”CCG主任、国际人才蓝皮书主编王辉耀解读报告时表示,现在世界都在抢人才,中国也应该把全球优秀人才吸引过来,比如建立类似印度的“华裔卡”制度,让华人华侨随时能迴流环流,给他们一个畅通的渠道,设立包括海外华人在内的“人才银行”,让国家能随时随地从“人才银行”中取才。 中国已推三种类“华裔卡”政策 CCG智库主任王辉耀接受《侨报》记者专访时透露,今年8月,在发布人才报告之前,他刚刚出席了有国侨办和公安部等领导参与的一个内部研讨会。在会上,相关中国政府官员表示,目前限制“华裔卡”推行的原因十分複杂,但实际上类“华裔卡”部分政策已经在实施了,其政策主要包含三个部分: 第一,在全国范围内,海外华人一旦回到中国,只要有亲戚在,就可以给3年的居留签证,这相当于是一个3年的小华裔卡。该政策在中国都通行,海外华人可以随时向中国公安部致电谘询;第二,在侨乡广东推出了16条相关政策,原籍广东的华人可以给5年的往返居留签证;第三,在北京中关村,只要回来的华人是博士学历,以及其它符合中关村人才标准的华人,就可以拿到中国绿卡,而且除北京外,上海也有类似政策规定。 显然,“华裔卡”政策出台背景是指在中国绿卡的基础上降低门槛,设置更加灵活务实的申请条件,以加大吸引海外人才的力度。王辉耀提到的三点政策其实是对中国新一轮“绿卡”制度改革中,适用于海外华人部分的梳理。 从2015年开始,上海、北京、广州、福建也开始了新一轮“绿卡”制度改革,如北京中关村示范区出入境20条、上海科创中心出入境政策“新十条”、广东自贸区16项出入境措施等。其他省市如天津、辽宁、浙江、湖北等地的自贸区及全面创新改革示范区,也就京、沪、粤试点经验进行推广複製。其中,外籍华人获得专属条款,为其归国创新创业提供了突破性的出入境和永久居留便利。如北京、上海对具有博士学历的外籍华人提供永久居留渠道,广东对广东籍外籍华人提供5年多次出入境签证等。 “听公安部的人讲,现在华人回来,只要有亲戚在国内,就可以到公安部去,自动给3年居留签证。现在的‘华裔卡’政策如果有10年,就可能有20年,以后还会争取,但是现阶段起码有3年居留期,华人华侨多次往返已经没有什麽问题,这是国内很新的政策,海外华人很多不知道。”王辉耀说。 “叫什麽名字没有关係,不管是华裔卡、绿卡,还是签证等,核心都是一样的,只要功能相似,海外华人就可以享受中国的国民待遇。”针对“华裔卡”争议,王辉耀还指出,现在已实施部分类“华裔卡”政策,他希望该政策能不断扩大和普惠。比如说3年时效是不是能够延长到5年,5年往返居留签证可以延长到10年,如果博士能拿,是不是硕士学历的人也能拿等...... 类“华裔卡”政策一直在推进 “现有的三种政策算是‘小华裔卡’功能,很多海外华人不知道而已。”王辉耀一再强调,大陆的“华裔卡”政策有一个逐步开放的过程,慢慢就有了海外华人希望的“华裔卡”,以后它的名字可能不叫“华裔卡”,但是功能却是一样的。 源于海外华人对畅通归国途径的强烈需求,海内外对“华裔卡”的关注度一直居高不下。早在2012年,美国华人全国委员会,以及其他136家海外华人团体曾联名呼吁全国人大和政协,把“发放”海外华人身份证”一事纳入了两会议程,并尽快实施。 彼时,受到热议的“华裔卡”不同于中国国籍,该卡的持有者没有中国国籍,没有选举和被选举的政治权利,但能够享有普通中国公民所享有的其他权益,如投资、购房、开立银行账户、申请驾照、子女入学等。 2015年11月底,中关村管委会主任郭洪曾表示,中关村将开展外籍人才管理先行先试,试点展开移民入籍、华裔卡、外籍人员临时身份证等制度。这一消息随即引发媒体关注。 不过,中关村方面很快对上述报导作了进一步阐释。2016年,中关村管委会接受《侨报》採访时强调,尽管“华裔卡”对于华侨华人而言是衆望所归,但该政策仅是中关村向中央提出的一个建议,目前仍在调研阶段,是否可行有待国务院、公安部、外交部等中央机关的批准。 2016年3月的中国“两会”期间,国务院侨务办公室主任裘援平接受《侨报》记者採访时也强调,大陆现在没考虑出台“华裔卡”,但已经颁佈多项政策回应外籍华人的诉求,扩大了家庭团聚类的申请长期和永久居留的类型,并且为长期在华工作,在华投资和有突出贡献的外籍高层次人才提供长期和永久居留的更便利条件。 同样是2016的两会上,全国政协委员潘庆林提出了《关于给海外华人签发“外籍华人身份证”的提案》。提案称,面对海外华人持续增加的回国需求,在不涉及“双重国籍”问题下,对海外华人签发“外籍华人身份证”,即是给海外华人发放不具有国籍性质的身份证明,方便其回国交流。 近日,潘庆林接受《侨报》採访时透露,该提案还建议“华裔卡”分三步走:首先,全国政协外事委员会对此问题广泛徵求海内外意见,进行专题调研和协商;其次,公安部、外交部和国侨办,中国侨联根据情况,联合拟定出更为具体和有针对性的方案和举措;再次,先由国务院颁发有关“外籍华人身份”的条例,再由全国人大起草并通过相关法律。 潘庆林表示,这份提案后来还得到政府部门的批复。目前,政府也推出了相关措施呼应这一提案,比如从2016年开始,北京正式实施的“面向中关村的10套特殊政策”中,专门提及了向外籍华人发放“中国绿卡”。 此外,潘庆林还强调,随着中国“一带一路”政策的推进,针对海外华人的人才战略佈局还要提速。比如签发类“华裔卡”的相关政策,也有国外成功范例。比如,印度把海外印度人视为“不在印度居住的印度人”,给移居海外四代以内、50%以上血统的海外原印籍人士,发放海外印度公民身份证,持证回印度可终生免签,基本享受公民待遇,而印度实施“侨民证”后,海外印度人以各种形式回国效力,效果明显。
    time 8年前
  • cover

    温市酒店工疑遭歧视 经理对3名华人雇员一直不好

    加拿大崇尚多元文化,不过,一名在酒店工作的华人女子有一段特殊经历,让她感到自己因种族与身体残疾受到不平等待遇。 吴女士近日向卑诗省人权法庭投诉时称,她在世纪广场酒店(Century Plaza Hotel & Spa)工作期间,因种族、肤色和身体残疾受到雇主的歧视,这违反《人权法》。酒店否认这些指控,并要求法庭撤销她的投诉。 9月12日,法庭的裁决者孔恩怡(Barbara Korenkiewicz)作出判决,法庭不会撤销这项投诉,吴女士的投诉可能获得成功。法庭鼓励双方通过调解部门尽快化解矛盾。并将与双方保持联系,以确定下次开庭日期。 种族歧视? 根据法庭的裁决文件,2014年至2016年间,吴女士受雇于世纪广场酒店,负责打扫房间的卫生。她声称,她的一名经理对3名白人员工很好;对少数族裔员工很粗鲁,甚至大喊大叫。经理承认,她曾对吴女士嚷嚷,但这种行为并非针对她一个人。 这家酒店的其他员工也有同感。吴女士的一名华裔同事表示,这名经理对3名华人员工的态度一直不好,甚至有时突然暴怒,还曾把员工逼哭。这名经理有时冲他大喊。相比之下,经理对白人职工很友善。 2014年下半年的一天,大约20名员工在酒店宴会厅里开会,讨论有色人种的员工受到不公正待遇的问题。会议结束后,有3名职员与酒店首席执行官见面,谈论经理歧视非白人员工的问题。后来,他们的工作环境没有改善。 康复后一直不能上班 2015年5月,吴女士遇车祸后身体残疾。医生说,她在几个月内无法工作。大约4个月后,酒店经理得知她的手下把排班安排发给吴女士后很生气,称原因是吴已被炒鱿鱼(Fired)。 同年11月,酒店经理给吴女士写信时表示,每年这时候,酒店业务量急剧下降。发给她的裁员(Layoff)通知书在当月6日生效,希望她接受这一决定。被裁员的并非吴女士一人,同一天,酒店也向其他员工发出裁员通知。 2016年3月底,吴女士致信酒店的首席执行官。她在信中谈到自己的遭遇,并向对方求助。大约一周后,她与首席执行官见面。后来,问题不但没解决,反而变得更糟。 公司管理层在大约两周后决定,终止酒店与吴女士之间的雇佣关系。这意味着暂时的裁员变成永久的解雇(Termination of employment)。原因是酒店的业务量减少。 吴女士后来发现,这并不是她被解雇的真正原因。酒店的财务部主任透露,在她被解雇后的两个月里,酒店至少聘用了4名清洁工。当她质问管理层为何这样做时,对方没有答复。 受歧视者该怎么办? 如果民众需要获得法律方面的建议,可联系安省人权法支持中心(Ontario Human Rights Legal Support Centre),电话是416-597-4900或1-866-625-5179,也可访问官网www.hrlsc.on.ca查询。 如果受歧视者想直接向安省人权法庭提交申请(Human Rights Tribunal of Ontario),可登录官网www.sjto.gov.on.ca/hrto,或致电416-326-1312查询。为提高效率,法庭鼓励民众上网填申请表。 按规定,民众必须在涉嫌歧视的事件发生后一年内递交申请。 如果某人涉嫌多次遭歧视,须在最后一次经历发生后的一年内申请。
    time 8年前
  • cover

    纠结的英文名字:华人在加拿大的无言痛

    在英语世界生活的华人,有的人使用自己中文名字的罗马字拼写,有的人除了自己的中文名字之外还给自己起了英文名字。大致来说给自己起英文名字的原因有下面几种情况: 一是中文名字含有的语音在英语中不存在,所以讲英语的人读不出来你的中文名字。比如说Yu(宇,玉,雨,羽)这个音,讲英语的人读起来拗口,不经过练习是读不出来的。为了他人的方便而起一个英文名字。 二是中文的语音虽然在英语中也存在或相似,但是这些语音用“汉语拼音”拼写出来,老外却读不出来或读不准确,例如含有x字母的拼写Xi,Xing,Xie,Xu,Xue,Xian等,含有q字母的拼写Qi,Qian,Qiang,Quan等,因为汉语拼音中的x和q表示的语音与英文中它们习惯上的读音大相径庭。拿笔者名字的拼音Xi来说,这个音对老外来说无比难读,“赛”,“仔”,“贼”,“克赛”......多难听的发音我都听过。 还有的是因为自己中文名字的读音或拼写容易造成歧义或贬义的。比如“诗亭”Shiting一个很美好的中文名字,读起来和拼写出来却接近英语的shitting(“大便”);再比如汉语的“刚”拼写为Gang,读音虽然不难,但gang在英语中也有“黑帮”“团伙”的意思;汉语的“福科”的拼写Fuke容易使人联想为英语中骂人的词fuck;单字一个“蝶”的拼写Die碰巧和英语单词die(“死亡”)拼写相同;男性名字“力联”Lilian拼读起来像是英语中的女姓名字Lillian;“娟”Juan容易被看作西班牙人的名字而误读成“婉”音。 华人给自己起英文名字的另一个原因是社会因素,为了避免由名字的拼写带来的种族歧视。使用了英文名,自己的名字读起来看起来就不会那么突兀,那么带有少数族裔的明显特征,期待在上学或求职的过程中免受由于名字本身而受到“另眼相看”。 当然还有一些人给自己起个英文名并没有特别的原因,仅仅出于喜欢,或为了交流的方便而已。 如果你打算起英文名字,那么应该如何起英文名字呢?大概说来有下面几种方式: 有些人根据自己中文名字的发音寻找相对应的英语名字。比如叫“丽丽”的起了英文名字Lily,“丽丽”照应lily“百合花 ”, 发音相近,寓意又好;再如“丽娜”正好照应英文女性名字Lena;还有人使用和中文名字谐音的英语名字,或至少取得中文名字和英文名字局部发音一致。比如叫“深”“申”的,起了英文名Sam;叫“博”“波”的,起了英文名Bob;含有“祥”“翔”Xiang音的使用近似发音的英文名Sean。 有些人根据自己中文名字的意思寻找相对应的英语名字。比如“李玉”起了英文名字叫Jade。“玉” 扣合了Jade的意思。中文“李星”的可叫Stellar,因“星”扣合Stellar之意。不过像这样能直接意译的名字并不太多。 大部分人的英语名字与自己的汉语名字在发音上和意思上毫无关联。为什么起这个英文名字并没有一定之规,个中原因只有本人自己清楚,或许根本没有什么特别的原因。类似 Lisa,Nancy,Brian, Michael,Jason,Peter等等都是常用的普通名字。 给自己起个英文名字既很容易,顺手拈来分分秒秒的事,也可能不那么容易,有时还会非常纠结,因为起的不好可能会造成笑话或引起不好的联想。互联网上充满了如何起英文名字和怎样起一个好英文名字的帖子。甚至还有人专门从事给华人起英文名字的生意(见BBC中文网2016年 9月 7日“英女孩建网站给中国人起英文名赚近5万镑”)。 其实起英文名字和起中文名字一样,该注意的事项是相同的。不妨查查字典,在互联网上搜索一下。一般来说:不要用为追求个性而过于生僻的名,不要用语音难于读准的名,不要用一词多音、一词多义的名,不要用过于拗口的名,不要用含有不雅意思的名,不要用很滑稽的名,不要用文化、宗教、信仰、历史上忌讳的名。还要注意姓和名的搭配是否易读顺畅,是否有谐音联想。 举几个例子说明,如果你姓“潘”你一定不会起一个中文名字叫“金莲”。同理,你也要避免使用和糖果类或水果类有关的英文名字如,Candy(糖果),Lolly(棒棒糖),Sugar(糖),Cherry(樱桃), Berry(浆果),因为这些名字在英文中经常被认为与“性”或色情行业有关,多是脱衣舞女的名字。 如果你姓“钟”就不要起个与姓谐音的Jone,因为 Jone Zhong读起来绕口。叫“珊”“山”的起个本来不错的谐音英文名Shawn,但是如果你正好姓“肖”,Shawn Xiao读起来就不顺口了。 如果你姓“蔡”就不要叫Paul,因为 Paul Cai听起来像中文的“泡菜”。某个中学有一位汉语老师姓朱,起的英文名字是Rose。单独看,英文名字音意都不错,但和姓连起来按照中文的表达就易出问题,讲中文的“坏”学生背后给她起个谐音外号叫“猪肉丝”。 汉语的“行”字,可读为Xing或Hang,“乐”可读为Le或Yue,用了这些字做名字,介绍自己时要花额外的力气告诉对方正确的发音。同样,英语的Jeanne即可读成类似“简”的发音,也可读成类似“锦”的发音;Dana即可读成 “达娜”,也可读成类似Day-na的发音,要让对方读出来你想要的发音就要多费一些口舌。再如取名Jacob,不少人不知道应该把这个名字读成“雅克布”还是“杰克布”。 起英文名字不能完全依照中文名字的发音而不顾英文的意思。如“亦亭”和英文的单词Eating发音非常相近,但你不能把Eating(“吃”)作为你的英文名字。同时也不能把中文名的意思机械性地翻译成英文名。例如不能因为自己的名字中含有“强”字就简单的起个英文名Strong,希望自己天天开心就把自己叫Happy,期望自己一辈子幸运就取名Lucky,因为英文中一般是不用动词、形容词作名字的。 名字只是一个人专属的名称而已。无论是中文名还是英文名都是个人的事情,纯粹是个人的喜好。不管是附有文化内涵的“高雅”名字,还是平平常常的“通俗”名字”,只要能起到身份辨识的功能就行。
    time 8年前
  • cover

    华裔移民网上换枫叶卡 误入"钓鱼网站"遭骗财

      图为声称可提供移民服务钓鱼网站,讹称更新枫叶卡申请成功截图。  图为枫叶卡样本。   有华裔移民网上更新枫叶卡(The permanent resident card ,PR Card)遭遇诈骗,移民部提醒申请人务必按照移民部指导要求到官方网站直接办理移民手续。   近日在华人社交网站微信圈有人报告,有华裔移民急办理枫叶卡更新,匆忙中登入一个移民服务钓鱼网站,在做了枫叶卡更新申请以及完成网上付款后,过了几天却收到自己银行的通知,说他的钱被人转走,没有用来支付枫叶卡更新申请费。   对于网上出现地打着帮助办理移民业务旗号实施金融诈骗的现象,联邦移民部昨日答覆时表示,任何商业或私营的移民业务服务网站都不应该向申请人代收任何申请费用或者指定申请人付款。申请人在办理任何移民业务时,网上付款都必须通过移民部的官方网站。识别一个网站是否是钓鱼网站,应注意以下几点:   ‧任何移民业务的申请表格和指导都是免费下载和使用;   ‧凡是需要网上付费的业务, 都必须通过移民部官方网站的链接,通过其他网站的间接链接都存在风险;   ‧如果一个网站提供给你一个非常诱人的移民服务合同,比如承诺帮助你减少移民申请等待时间等,你应该表示怀疑;   ‧移民部官方网站网址结尾是".gc.ca.",任何指导你链接到不是这个结尾的网站,都是虚假的;   ‧在开始帮你办理移民业务前要求你支付钱款或者索要个人信息,都是诈骗行为;   ‧在决定通过一个网站办理移民业务前,应给网站的主人打电话或写邮件查验。   在联邦移民部的官方网站,详细给出了办理枫叶卡申请、更新或取代业务的正确步骤和方法:首先要登入移民部官方申请网站获取申请包裹。申请包括都包含一个"材料准备清单",申请人要按照这个清单罗列准备好所有申请材料。然后是支付申请费用。网站有付款链接,申请人只要点击按照要求执行付款即可,目前的费用是申请每个枫叶卡业务50元。最后是递交申请邮寄包裹,网站给出了具体的邮寄地址。移民部网站还给出了申请人保护自己预防诈骗的指导建议。   移民部并未有正面回覆是否已接获有人被骗的报告。
    time 8年前
  • cover

    这样说英语 再流利也会遭人反感

      《带娃8年,我才发现让孩子听话的秘诀,早点知道该多好》里面讲了一点是美国妈妈传授我的带娃秘籍,就是show your respect(表现出对孩子的尊重),她们对孩子经常用“May I”、“Could you”、“Please”这些礼貌用语,所以孩子比较容易接受父母的意见,另外还有一点好处是,在这种家庭氛围下熏陶出来的孩子都特别有礼貌。   联想到以前去麦当劳点餐,我对服务员说:   “I want a fish burger。”   (我需要一个鱼肉汉堡)   等我点完在等汉堡的时候,后面一个大约8、9岁的美国小男孩也在点餐,他跟我点一样的汉堡,只不过说话的方式却完全不同,我用的是肯定句,他用的却是疑问句:   “May I have a fish burger please?”   (请问我可以买一个鱼肉汉堡吗)   虽然就几个词的差别,但那个小男孩的语气明显比我客气很多。所以,想要说好英语,不仅仅是语法正确那么简单,还需要学会礼貌用语。即使是表达同一个意思,但不同的语气在别人耳朵里听到的感受却完全不同!   曾经看过一篇美国人评价中式英语的文章,他们认为中国人缺乏基本的礼貌。其实不是中国人没礼貌,我们自古就是礼仪之邦,只不过中国人在学英语的时候,太注重听写啊、语法啊、阅读啊,但对于口语中一些礼貌用语和说话技巧所知甚少,课堂上、书本中也很少教。   前段时间,公司领导发邮件,邀请我们共进午餐。因为我当时有约了,只好礼貌地拒绝领导的邀请,我是这么写的,   “Sorry, I can‘t。 I have another appointment。”   (对不起,我没法参加了,我有约了)   我觉得我已经写得很客气了,但我收到另外一封美国同事的拒绝邮件时(邮件群发的),我才知道人家这才是道行深 。。。 她是这么写的,   “That‘s a good idea! I would like to join in, but I have another appointment today。”   (这真是一个好主意,我真想加入,只可惜我今天有约了)   前半句将主人的邀请大大夸奖了一番,还表达了自己非常希望加入的意愿,但后半句画风一转,表明了没法参加的原因。对比我写的,很明显美国人的那封邮件要有礼貌得多,听者也会更加受用!   一、不接地气的礼貌用语   我曾经以为,不就是多说点漂亮话吗,那不简单,客气的话我也会!老师也教过我们滴!   比如,我们刚开始学英语,老师就教我们“How are you”三部曲:   How are you?   Fine。 Thank you。 And you?   I’m fine too。    语句是不是很客气?又是fine、又是thank you、又是and you的。可是等我到了美国,发现压根就不是这回事。   第 一次别人跟我说“How are you”,我想都没想立刻回答“Fine。 Thank you”。当时很明显能感觉那位老外愣了一下,事后我才知道,他应该是没想到为什么我会说thank you去谢谢他啊 。。。 老美标准的回答方法就是“Good”,然后再回问一句,“How are you?”    最逗的是,我们这里老外其实连“How are you”都很少说的,他们最常打招呼的一句话是:   How is going?   (你好吗?)   我第一次听到这句话特别懵逼,这是啥意思啊?问我去哪???所以,最开始在美国的几个礼拜,我对“How is going”的回答都是,   “I‘m going home 。。。”   然后换来对方的一阵沉默 。。。   我们小时候对于别人道谢也有一个标准公式:   Thank you。   You are welcome。   可 是在这边待久了,发现也不是那回事,老美在被道谢的时候经常就很直接地回答“Sure”或者“No worries”,翻译的意思是“当然了”。我一开始还觉得有点不适应,反而觉得老外怎么这么没礼貌啊,太直白,连一句“welcome”都不说。后来发 现,这是人家对于表达感谢的常用处理方式,如果回答“You are welcome”一般是在比较正式的场合了!   还有一句也是印象深刻,就是没听清别人说的,请他们再复述一遍。刚来美国的时候,我听力不是很好,老外说快了我没法理解就得请他们再说一遍。我一开始都是按照小时候课本教的来说:   I beg your pardon。   连续说了好多次后,我的那位华裔领导实在忍不住了,他悄悄用中文跟我说,“你就不能换一个词吗,beg是乞求的意思,pardon是原谅的意思,用在这里太正式了 。。。 请别人复述的话,只需要说 please say it again 就好!”   所以说,礼貌用语不是用得越多越好,也要配合语气、场合来!不合适的礼貌用语也是会让人懵逼的!   二、礼貌用语的4大技巧   有4点礼貌用语的小技巧是值得学习一下的,这些用语能帮助你拉近和老外的距离,消除一些不必要的尴尬和误会。   1。 Please   中国人不大说“请”这个字,因为觉得用多了(特别是朋友、家人中间)显得生分。但是老外对这个字特别看重,无论是陌生人、朋友还是亲人之间,都不会吝惜Please。   而且Please往往是加在句尾,而不是句首,因为当Please用在句首的时候,语气听起来比较强,有点命令式的口吻。   比如说请别人关掉手机,“Please turn off your cellphone”,就显得命令别人做事,让人听起来很不舒服。   但如果说成“Could you turn off your cellphone please?”,这样就委婉很多!   2。 Thank you   “谢谢”也是中国家庭不大爱说的一个词,比如家人之间,就很少听到说谢谢的,父母帮你做了某些事,你有谢谢他们吗?孩子帮你做了一些事,你有谢谢他们吗?   前几天路过邻居家的时候,就看见邻居的美国爸爸在洗车,4岁多的儿子帮忙递了一瓶洗车液,然后爸爸随口就来了一句,“Thank you, young man!”,他们没有把小孩子当做宝宝,而是当做一个朋友来尊重、来对待了!   3。 Sorry / Execuse me   Sorry和Execuse me在中文里的意思差不多,都是抱歉的意思,但是在老外眼里差别很大,也特别常用。   美国人如果觉得做的事情影响到别人,很快就蹦出来一句Sorry,认错态度特别好!甚至,有时候TA想发表和别人不同的意见,也会先说“I‘m sorry”,然后再否定别人的说法,并讲出自己的理由。   Execuse me也是极其常用。记得第一次来美国的时候,飞机上旁边一个老外要打喷嚏了,他先是用纸巾捂住嘴和鼻子,然后喷嚏一下,接着自言自语地说了一句Excuse me!   当时我心里就很纳闷,心想,你打你的喷嚏,关我啥事,这也值得道个歉啊。而且,他那句Excuse me也不是说给我听的,仿佛是说给身边所有人听的!   后来待久了,我才发现这是老外基本的礼貌。如果他们觉得自己出了些状况可能会影响到周围的人,比如打喷嚏、咳嗽、请别人帮忙等,就可以说“excuse me”跟别人打个招呼。   4。 多用情态动词和虚拟语气   情态动词指的是can、could、may、might、would等等,而且经常用的是疑问句的形式,来征求别人的意见。   比如前文说的点餐,美国人会说,“May I have xxx please?”,就是告诉服务员我想点什么食物,但是服务员却觉得受到了尊重。   另 外美国人比较喜欢使用虚拟语气,比如would (had) rather、would (had) sooner、would (just) as soon等等,或者在陈述句中使用过去式表示虚拟语气,或者使用if等引导的从句表示“可能性”。这样说话可以使人感觉表达者是在考虑达到最佳的结果或方 式,尽量避免不好的结果或方式。前文说到的那个拒绝别人午餐邀请的就是个例子,一句“I would like to go”,就表达了想参加的诚意,以及没法参加的遗憾。
    time 8年前
  • cover
    10年前

    美国也有“城管” 纽约突检 华人摊贩被“抄家”

    突击检查的卫生局执法人员将没收商品搬上环卫局垃圾车。侨报记者陈辰摄 市卫生局联手环卫局5日对华埠蔬果摊聚集的科西街进行突击检查, 现场查获数家无证经营摊位并将摊位所售的近百箱瓜果蔬菜装车收走。现场多位有证华裔商贩表示支持政府查处违法摊位,称无证商贩是曼哈顿桥下卫生脏乱差祸首。 5 日下午约3 时50 分, 众多蔬果摊贩聚集的科西街市场出现了大批身穿蓝色制服的卫生局执法人员。到场的执法人员对于街道两旁的摊位展开检查,一经发现摊主无照经营以及食物贩售等违规行为,则现场开具罚单并且没收商品。现场停靠了来自市环卫局的大型垃圾车,卫生局执法人员将果蔬等商品在没收后抬上了垃圾车。被查处的违规摊位前拉起了蓝色的警线,多位来自市警五分局的警员于现场维护秩序。 相较于本月1 日布碌仑八大道突击检查时商贩们的怨声载道,本次华埠科西街的突击检查行动当中有证商家依然正常经营,不少华裔商家则表示支持政府本次的突击检查。在该区域经营蔬菜摊5 年的华裔李先生表示,科西街区域是很多华人采购果蔬的不二选择,因此这里也成为摊贩的商家必争之地。其中也有很多无证商贩看准了这里的商机,因此在此处摆摊经营。 “这里很多无证经营的商贩都不注意卫生,烂菜和纸盒随意乱扔。我们无处投诉不说,警察一来查,他们跑的比谁都快也很难抓到。很多时候垃圾的罚单,都是我们这些有证的商家来承担。”李先生不满地说。 对于当日卫生局与环卫局的联合执法,在科西街经营水果摊2 年的刘女士表示:“无证经营的坏了市场规矩不说,卖的食物也不一定安全。因此政府对他们这样的违规行为进行打击,也是一件好事。” 然而在本次突击检查中,也有商家因不了解卫生条例而遭到罚款并没收近千元的商品。经营摊位6 年的Begum 在当日的行动中被卫生局没收70 箱芒果,商品价值近千元。然而原因则只因为待售的芒果放在了木制的架子上。 “今天一直下雨,我们怕一箱箱芒果放在地上湿了水就用木头架子架起来了。摊位太小,只能放到摊位旁边。然而就因为放在木架子上,卫生局就把我们的芒果都没收了还开了罚单。这样我们至少损失了1 千元,这让我们这样的小商家很难承受。”商贩Begum 表示。 看着一箱箱新鲜的瓜果被丢进了垃圾车,前来买菜的卢女士则不禁感叹道:“这样直接丢掉实在是太浪费了,市政府应该合理利用这些没收的瓜果蔬菜。哪怕给流浪汉汤厨房,也比这样直接丢掉要好。” 针对当日的突击检查行动,现场的卫生局负责人拒绝接受采访。市警五分局的警员则表示,本次是华埠区域近期第一次突击检查,而警方并非为组织者,仅负责现场维持秩序。
  • cover
    10年前

    华人姑娘的自述:我在美国当空姐的这17年

       从法语系毕业后,沈佩君随初兴的出国潮赴美深造。掐指一算,2016年是她来美国的第30个年头。沈佩君来美国拍的第一张照片,是同学在内布拉斯加林肯机场接机的时候拍的。     那张照片的背景是一个西北航空的客服柜台,旁边摆了一辆摩托车。多年以后再细看这张照片,包括那个摩托车的品牌“川崎(Kawasaki)”,沈佩君恍然意识到,原来那张照片预示了她在美国的全部生活。     我1979年考入上海外国语学院法语系,83年毕业。进去的时候法语是相当吃香的一个专业,可是毕业的时候形势已经变了。那时候改革开放,进来的公司都是讲英语和日语的,法语很少,我们连分配的方向都没有了,分到的地方也用不上法语。     我先是被分到上海冶金局,具体被分到了上钢五厂,到那里做资料翻译,但全是英语,连本法语字典都没有,我还得自己去买法语字典上班用。     从上海到西弗吉尼亚     当时出国潮已经兴起,班上很多同学都陆续出来留学了,我也就跟着潮流申请出国。当时要去法国几乎是不可能的,因为很难找到财务担保,签证也相当难。相比之下,美国就相对容易,找同学或朋友担保就可以。     我就找美国的学校,申请继续念法语硕士。这也算是幸运,因为法语是个冷门,反而容易被接受,如果申请英语就不一定,要拿奖学金更不可能。后来我申请到了西弗吉尼亚大学,当时有个法国留学生要来做教学助理但没有来,学校看到我有法语基础,就让我早点过来,把助教的职位给了我,就这样我拿到了在当时极为难得的助教奖学金。     我从上海到了西弗吉尼亚的Morgantown,那里全是山脉,街道都是山丘,停车就是停在山坡上,所以停车都很不容易。但那里的人很友好。     我当时英语不行,所以当时的情况就变成我教学生们法语,他们教我英语。刚开始的时候,第一堂课点名,我连名字都念不出来,结果一堂课下来学生们跑了一大半,但是留下来的人后来法语就进步很快。     跑去其他班的学生不解,就相互打听是怎么回事。结果听说是因为“那个中国助教不会说英语,所以只能用法语跟她交流,这样法语就进步很快!”于是,这消息传出去,到第五第六堂课的时候班里又全满了。     学期结束,学生们给我写的评论都是最佳的,可惜我都看不太懂。教授拿给我看,我问“这是什么?” 教授说:“你是我们系里最佳的助教!”     那时候我的班上气氛很活跃,系主任都来听我的课,还推荐其他老师也来听。就这样,我完成了三年的硕士学业。     来纽约找工作     到了毕业那年,要想留在美国找工作很困难,所以我只好和同学一起来纽约,一起找工作。当时只能找餐馆的工作,结果找到了皇后区Queens Village的一个中餐馆,对面正好是一家日本川崎(Kawasaki)摩托的代理店,空闲的时候就跟里面的美国老板混熟了。     我跟老板说在餐馆打工下班很晚,回家没时间写论文 —— 当时我的毕业论文还没写完。结果老板就说,你不如来我的店里工作算了,晚上就可以早点开始写。所以我就转到了对面的摩托车店,负责接电话、做文案。刚开始也闹了很多笑话,英语也不是很好,人家想买一个头盔(helmet),我就问“你想买个‘哈姆雷特(Hamlet)?”     这样工作是有了,但是跟法语又没关系了。过了半年左右,大约90年的时候,我想去联合国找份工作,可是英语又不过关。这个时候正好看到西北航空在招工的消息,而且主要是招会说中文的员工,我就递了简历过去,上面写着我会中文、英语、法语。结果很顺利,很快收到面试通知。     我就飞到了西北航空的总部所在地 —— 明尼苏达州的明尼安纳波利斯。我是中国人,又是单身,所以没问几句就被录用了。当时一屋子人,大部分都是在这边长大的韩国人和日本人,只有两个台湾女生和我一个大陆来的。     加盟西北航空     被录用以后,我就开始了在西北航空的六个礼拜的入职培训。如果培训通不过,那就还是拿不到这份工作。     培训每天朝九晚五,班上有18个人,好像有8个是男生。我们要熟悉所有西北航空拥有的机型,包括波音747、737、麦道等。要了解这些机型的性能和紧急保护设备,先是课堂里学,之后考试要85分以上,如果不过关,最多给两次机会重考。     最后是进入模拟机舱学习,了解飞机的基本结构、如何应对紧急情况等。其中百分之六十的培训是关于服务流程,百分之四十是飞机知识,包括头等舱、经济舱的专门训练,以及领班的训练。     航空公司的培训很多东西都要靠记忆。其中的一项培训内容就是要像调酒师一样学着调酒,我们大陆那时候也不懂什么鸡尾酒,所以这对我来说很困难,但对其他同学就很容易。最后总算有了一堂课我可以教大家,因为那堂课是教怎么用中餐的筷子——总算有一堂课我可以不用听就会了。     派驻檀香山     培训结束,我被正式录用,然后就是决定谁去哪个基地。这个过程是公司分配,不允许自己选择,有点像当时的中国大学毕业分配一样。我们有十个基地,当时我们整个班全分配去了檀香山,因为那个是新开的基地,主要运营从当地到日本东京的航线。     虽然经过了六个礼拜的培训,但等到真正要起飞那一天,心里还是觉得有些不可思议。我从来没想到自己会做空姐,在国内连车都没开过,第一次坐飞机就来美国了,怎么会想象做空姐?我妈当时的感觉是:“哇,你跑到那边去,一会开车了,现在又跑到天上去了,有点像天方夜谭!”     上班第一天很新奇,第一次飞有带飞的老师。穿上红色的制服,面对着飞机上几百个客人,感觉自己责任很大,好像是这些人的性命可能都在我的手上。最好玩的是,人家看不出我是中国人,还是日本人,12个空乘人员里面只有两个亚裔,还有两个东京来的翻译。     头一次飞,最难的就是流程要做得流畅。平时训练没问题,但真的到了飞机上,东西在哪里都不熟悉,大家一站起来服务全乱了。当时那班飞机上都是新手,只不过客人一点都不知道。那个航班上全都是日本客人,估计他们知道了也不会出声,日本客人一般不满意也不出声,他们通常都是周末去夏威夷打高尔夫球的有钱人。     总之第一次飞是又开心又混乱。之后每天就是Repeat(重复),一个月下来,云里雾里,老感觉睡不醒,很辛苦。但也相当自由好玩,没有Supervisor,领班不过是比较资深一点的同事,没有上下级关系。很大的公司,有点像上钢五厂,还有工会,很像社会主义,一两万职工,我感觉自己好像在资本主义社会里做了一份社会主义的工。     Marry Me Fly Free     就这样,我在公司的檀香山基地度过了最初的三个月。中间回过两次纽约,因为家当行李都还在那里。回来的时候我就去看望了一下摩托车店的老板。当时公司给我们每个人发了一件T恤衫,上面印着口号“Marry me, fly free(跟我结婚,免费飞行)”。我当时穿着去摩托车店,大家还拿这个开玩笑。当时我并没有什么别的想法,我和店老板的关系只是不错的朋友,回去看到熟悉的环境觉得很开心。     三个月以后,我们可以选择自己的基地了,我就申请回到纽约。所以1992年我就回到纽约基地,和室友一起住在法拉盛。     回到纽约以后,我一个月差不多有20天在天上飞来飞去,主要是JFK到东京的长途航线,另外10天就在家里休息。这样,我就又回到摩托车店打零工了。     这个时候和老板相处就有点谈恋爱的味道。过了差不多一年,他说,我们还是应该领个证,不然说不定哪天你就跟Pilot走掉了。所以,回到纽约一年左右,我们就结婚了。他也可以说是我的第一个美国朋友,整个过程自然而然。他提出来,我也没有考虑太多,因为已经很熟了。     飞跃17年     从夏威夷回到纽约,偶尔被安排飞国内航线,从747大飞机换成麦道的小飞机,里面几乎连头都抬不起来,有些很不适应,像当初被分到了上钢五厂。     刚开始工作也闹了不少笑话。当初培训的时候我的调酒课没学好,有一次在头等仓,有个乘客说想要一杯“Virgin Bloody Mary”。Bloody Mary我知道(伏特加配番茄汁),可是Virgin Bloody Mary是什么东西?我当时很尴尬,就只好把酒杯和配料都端给他,跟他说,不如您自己调吧? 对方笑了笑,说:“Virgin Bloody Mary就是Bloody Mary不要放伏特加就行了。”我这才恍然大悟。     后来我就还是主要飞国际航线,从JFK飞东京,有时候再从东京飞香港、台北、上海,当时公司在中国的城市也开始设立新的基地。总之,公司在美国内外所有航班覆盖的城市我几乎都飞过,也做过领班,还到公司总部参与了三次招聘工作,但因为家在纽约,所以决定不留在总部走行政这条路。     最有意思的就是1997-2000年这段时间,飞机上中国客人越来越多。以前从肯尼迪机场出发的大部分都是日本客人,后来中国人越来越多,都不会说英文,但随机翻译还都是日语翻译。有时我就志愿为中国乘客提供一些中文翻译服务。     刚开始的时候,跟他们说中文,他们会反应不过来,因为飞机上的机组人员除了我都不会中文,乘客也分不出空乘是哪国人。我突然用中文问他们“想吃鸡肉炒饭还是牛肉炒面?”他们通常会楞半天,然后就猛点头。     我也觉得很开心,可以为自己的同胞服务了。有时我会自告奋勇用中文广播,用中文帮乘客找医生。但这样一来很多美国同事就很不高兴,因为一旦让公司意识到乘务人员说双语可以省去配备随机翻译的费用,那不会双语的人就会面临被挤掉的风险,所以他们就不开心。     因为有工会的支持,所以公司也就一直没有实行双语,其他公司也是。尤其是飞国际航班的乘务人员都是资历很深的人才能申请到,很多人都是飞了二三十年的老员工,需要申请才能得到这样的职位,他们就尤其担心实行双语,他们支持飞机上聘用专门的翻译,但是不能用双语空乘。     还有一件让我很难忘记的糗事。当时公司在纽瓦克也开设了新基地,主要飞荷兰阿姆斯特丹航线,我在那条线上也飞了很多次。有一次飞机起飞前,我去为商务舱的乘客提供饮料。那时候是夏天,我端了一盘子的冷饮,虽然看上去轻松,其实那个盘子是很重的。     当我给一位乘客倒水的时候,手一抖,整盘的冰水饮料全倒在他裤子上了,当时我就僵住了。那位男乘客已经被冻得说不出话来。还好我一个同事跑过来,拿出毯子给他盖上,问他是否还有裤子可以换。结果那位乘客缓过来之后并没有责怪我,还说,“不要担心,你的甜美笑容救了你。这是我的名片,你要永远保持你的笑容。”     后来每次飞这个航线,我就担心碰到他。结果有一年还是碰到了,他身边还坐着一个朋友。那位朋友说他经常提起那次的事件,然后就让我伸出右手给他看。     我不知道他要看什么,结果这位朋友就指着我手上的戒指跟那位遭遇我“冰镇”的乘客说,“你看,人家的结婚戒指都这么大,你就别想太多了。”那位乘客其实只有40岁左右,很帅,他就不好意思地笑着说,“哎呀,我伤心啊,我好伤心……”     告别飞行生活     一口气飞了17年。到了2008年,西北航空开始跟三角航空商讨合并的事,公司想让老的员工早点退,可是老员工多数都不愿退,所以公司就推出很多优惠政策。     我那一年,公司就提出所有退休员工可以享受终身免费飞行的福利,去全世界都不用付钱了,没有次数限制,配偶和子女都可以免费搭乘合并后的西北和三角航空的航班前往世界各地。     我自己也觉得飞了这么多年,都没法好好照顾自己的家,这工作虽然看上去光鲜可是很辛苦。所以,那年6月,我决定退休了。最后一次出勤是飞旧金山,当时也没有太多想法,但是公司事后赠送的写满同事留言和祝福的小册子还是让我流泪了。     17年就这么飞过去了。现在我和先生住在长岛,当初Queens Village的摩托车店还在,我们请了十几个员工,在长岛也开了一家分店。我经常想起我到美国第一天那张照片 —— 里面那个西北航空的柜台,还有那辆Kawasaki川崎摩托。
  • cover
    10年前

    猥亵暴力色情 那些被卖到美国的中国姑娘都经历了什么?

       在美国有这样一群中国姑娘,她们在父母的授意下跟着蛇头来到异国,被限制人身自由,被迫长时间做苦力,还可能面对蛇头的猥亵与暴力,甚至落入色情行业。每年有几百个这样的中国姑娘幸运地被解救,但这只是冰山一角,那几百人之外,仍有难计其数的人依然在遭受噩梦的折磨。     在美国读法律的第一年暑假,我跑到附近一家法律援助中心去做实习。那家法律援助中心免费为低收入者提供法律服务,做得最多的就是移民相关的事情。     指导律师是位矮胖的中年女性。她一见了我的中国面孔和胸牌上的中国名字,立刻眼睛一亮:“你会不会讲中文?” 我表示会啊会啊,她喜出望外:“太好了,我们正需要你帮忙。” 她立刻去旁边柜子里翻找卷宗,然后拖了一摞厚厚的案子放在我面前。     “International human trafficking.” 她说了这个让我感到陌生的词。我赶紧查了一下,国际人口贩运。     我原本没有想到,在废止了奴隶制百年后,在美国的土地上竟还有这样的罪行。我也更加没有想到,这个罪行的受害者,竟有很多是来自中国沿海乡村的未成年女孩。     在援助中心工作的第一周,我恶补了很多移民法相关的知识。第二周,一个中国女孩子就坐在了我的面前,圆脸,扎马尾,有些怯怯的。她只有十七岁,来自福建的一个乡村。她向我讲述了她的故事:     她不是独生女,家里还有个弟弟。在她十几岁的时候,就有蛇头上门来找她父母,说:“女孩子读书也没有用,干嘛不送她去美国打工呢?在美国打工赚钱啊,你想,在中国赚人民币,在美国赚美元!以后你家儿子读书娶媳妇都要钱,让女儿出国赚钱以后好贴补家里啊!”父母显然动了心。她所在的那个乡村,去海外打工的人不少。确实有人往家里寄美元,盖新楼,喜气洋洋。     “那……送去美国得花多少钱?”     蛇头回答:“我们收手续费十万美金,就算六十万人民币。不过你们放心,这笔钱不用你们出。我们把你家姑娘带出去,姑娘打工就先给我们还钱,美国打工赚得多呀,三四年就还清了,之后就能往家寄钱啦!”     父母俩人犹豫了几天,最终拍板:这条路子划算!就让女儿去!     姑娘很恐慌,她害怕漂洋过海,害怕将要去语言不通的异乡。然而父母的决定无法违逆,她与几个年龄相仿的女孩一起跟着蛇头去了美国。那是一段漫长的旅程:先从北京飞到危地马拉,然后去墨西哥,再从墨西哥徒步跨越美国边境。“我从来没有走过那么长的路。” 她说。     身边的蛇头换了好几波人,最初还是满脸堆笑的乡亲,转了几手之后,身边就变成了模样凶狠的陌生人,洗衣煮饭这样的劳务自然都落在了姑娘们的头上。她说,途中曾经被一个蛇头在身上乱摸,还见过那蛇头把另一个姑娘拉进了他的房间。在房间里到底发生了什么,那个女孩没说,也没有人问。     终于到达了美国的土地,姑娘被安排进一个餐馆的后厨,每天从早上九点工作到晚上十点,周末甚至会工作到凌晨。下班后工人们就集体去“宿舍”休息:一间公寓里住了十五个人,摆满了床,没有什么别的落脚处。劳累了一天的姑娘们简单洗漱,倒头就睡,第二天清晨再集体起床,回到餐馆的后厨。工作、吃饭、工作、睡觉,周而复始,微薄的工钱都交给了蛇头还债。她们没别的事情可做,也没别的地方可去。日复一日,就算绝望也不能停止劳作:毕竟她身上还背着重重的债务,不知哪年才能还清。     警察闯入餐馆后厨搜查时,她吓坏了。蛇头和老板一直告诉她,她没有身份,被警察抓到就要去坐牢,还要被遣送回国。她可是欠了十万美金啊,如果被送回国,她全家这辈子也还不清这笔债。     但幸运且出乎她意料的是,警察通过翻译告诉她,她可以得到免费的法律援助,会有律师帮助处理她的身份。正因如此,她才会有机会坐在我面前,讲述她的故事。     做完了笔录,跑去找指导律师谈话。指导律师告诉我,这姑娘可以被认定为国际人口贩运的受害者。这种“奴役契约”是美国法律中规定的人口贩运罪行中的一种:蛇头与奴隶签订合同,将人带到异乡,让人通过苦役偿还所谓的“佣金”。 这种苦役通常伴随着一定程度的限制自由、长时间工作、缺少福利,甚至可能伴随着猥亵、强奸等暴力。因此,只要令移民局认同她的受害者身份并说明如果她回国会有危险(比如蛇头的人身威胁、或再次被贩运的可能性),就可以为她申请T  Visa (专为人口贩运受害者提供的签证类型),她就可以合法地留在美国,可以合法打工,甚至可以在数年后申请绿卡。     这是我着手做的第一个案子。那个暑假,我做了好几个与这个类似的案子:来自福建乡村的未成年女孩,被蛇头辗转带来美国。“这样的案子很多。”指导律师后来告诉我,“尤其是在福建省,当地的蛇头将贩运未成年女孩作为一种获利手段。有一个纪录片,叫做‘Walking Merchandize’,讲的就是这样的事情。”     她随即说,每年被蛇头贩运进美国的中国籍受害者有太多,数量是难以统计的。能够被警察发现、并转给公益律师接手的案子只是冰山一角,有太多的女孩子被蛇头带入美国之后,就“消失”了。她们没有身份记录,美国政府和警察都没有办法得知她们的存在。她们可能默默地生存在饭店的后厨,可能默默地在地下工厂中做着苦役,可能默默地落入了地下色情业。我们知道一定有很多人那样无声无息地生存着,可是我们找不到她们,她们也并不知道自己可以出来寻求帮助。我们能帮到的那些,都是幸运的,可依然有不计其数的人正在遭受同样的苦难。     后来我看了指导律师推荐给我的记录片,“Walking Merchandize”。记录片中一个女孩子说,她被蛇头带来美国之后,幸运地被法律组织帮助,拿到了合法身份。然而之后她也一直在打薪水微薄的工,父母一次又一次地来电话催她要钱,说要拿给蛇头还债。她甚至不知道那笔债到底总额是多少,只是一天一天地麻木工作着,一笔一笔向家里寄着钱。在另一个案卷中,我看到一个女孩自述,在偷渡的路程中,曾被蛇头多次强奸。她没有办法,不能反抗,只能默默忍耐。只是想着,到了美国就好了。     问过几个女孩,家里为什么决定送她们来美国。那个圆脸的女孩淡淡地说:“他们觉得女孩子不用上什么学,早点出去打工就好。” 还有个姑娘说,父母希望她出去赚点钱,给家里的男孩“铺路” 。     指导律师也说,从中国被贩运来的未成年人中,以女孩为主。那些中国的父母,基本不会把家里的未成年男孩交给蛇头。     我不禁想,就算是家境贫困,是怎样的父母才会让陌生人带着未成年的幼女漂洋过海,去语言不通的异乡做苦役?她们没有身份,遇到事情甚至不敢去找警察求助,身上背着巨债,没有个回头路。这样的父母,到底在想些什么呢?哪怕让女孩去中国的富裕省份工作,到底还是堂堂正正的公民,遇到困难可以报警可以求助,而在异国他乡偷偷摸摸地打着黑工,就是那些父母希望女儿过的日子吗?     或许是因为贫穷,或许是因为重男轻女,抑或是因为对美国不切实际的憧憬,人口贩卖的罪行仍然在今日的中国与美国存在。这样的事情,最初令我震惊,之后则是心痛。在中国的媒体上,似乎根本看不见偷渡与贩运罪行的存在,而留学生们大多也只在象牙塔中过着简单的生活,难以看见社会的黑暗一面。然而,看不见不代表不存在。在美国,每年都有数百个来自中国的人口贩运案件得以曝光 ,也有无数的受害者可以得到法律援助组织的帮助。 有很多的律师为了“能帮助一些需要帮助的人”这样简单的目标而努力着。要根除这样的罪行,或许需要很长的时间,但我想,能帮到一个人,就离目标更近了一步。
  • cover
    10年前

    从洛杉矶到上海 一个华裔老人躺在担架的万里飞行

    5月17日,东航洛杉矶营业部来了一位特殊的客人:一位姓崔的美籍华人,他来询问能不能用担架送患有脑溢血的母亲回国治疗。 洛杉矶营业部立即向东航北美营销中心进行了汇报。北美中心常务副总经理陆萍当时正在纽约,她深知一个跨洋航班的担架保障从申请到进出机场,从飞机拆卸座椅到空中服务,从安检到边防海关,需要理清的头绪千千万万,一环也马虎不得。 北美营销中心当天就与负责接受特殊服务申请的东航呼叫中心95530取得了联系,担架旅客的申请手续比较烦琐,而一旦上路,旅途上可能会有更多的事情发生。为了让各保障部门及时沟通,陆萍建了一个名为“洛杉矶担架保障”的微信群。5月19日第一条微信发出: “5月25日,由洛杉矶飞往上海的MU586航班上将承运一位担架旅客,82岁,脑溢血患者。由于该旅客年事已高,病情危重,需要东航各部门协助完成相关保障事宜。”   一百多小时的准备--细中求细 建群之初,群里只有4个人,分别是纽约、洛杉矶、上海及病人家属各一人。随着保障工作的深入,微信群也开始越滚越大。 为了防止旅客在飞行途中二次受伤,东航在运输方案的制定、航路的选择、人员的安排等各项准备中都是细中求细。 由于洛杉矶是此次航程的始发站,北美营销中心从旅客一行的购票、担架申请开始就时时跟踪,短短一天就完成了所有客票信息的确认,并与救护车公司取得联系,对旅客提供的呼吸机型号,机上氧气瓶数量、型号对接等诸多事宜均逐一确认。 地服部浦东客运总经理的高健荣进来了,他是航班落上海后的总协调人;调度中心的王磊进来了,他负责协调边检、机场指挥中心、救护车进机坪等一系列事宜;航空部陶荣都进来了,他本身就是负责特殊旅客与各联检单位的对接,他要协助病人和家属走遍整个机坪的流程。 在拆除座椅和机上氧气瓶使用等问题上,需要懂专业技术的工程技术人员,于是工程部的苟俊哲、朱奇被拉进群里。氧气瓶的尺寸、接口的大小,他俩的专业知识发挥了巨大作用。 机务保障人员连夜拆除了三排座椅用以安装担架,同时还配备14个4升出口流量的氧气瓶和氧气面罩,并为担架区域增设布帘,提高了舒适性和私密度。机长明确了飞行航线由以往的北线改为南线,从洛杉矶起飞后,航班将经由旧金山、夏威夷、日本再达到中国境内。因为这条航线上的备降场选择较多,备降机场的医疗条件和保障也相对较好。 妈妈我们回家了 北京时间5月26日凌晨开始,从洛杉矶到上海,所有的保障人员都进入了高度戒备状态。 东航洛杉矶站的站长段宇韬是微信群的首批成员,不久他又把站里的同事Laurence、Angelina都拉进群来。值机时,他们几个跑前忙后,以最快的速度使病人和设备快速通关和登机。段宇韬还亲自把氧气瓶抬到离担架最近的地方。 “一行5人,7件托运行李。” “清点氧气瓶,和边检确认好停车位置后跟工作人员一起门口接。” “我们顺利登机了。” 一条条微信群聊消息展示了保障项目的进程,万里航程即将启程,82岁的旅客即将返家了。 在空中,当班客舱经理是孙莉萍,她详细制定了旅客若在空中出现状况的紧急处置工作方案,并配合医护人员全程监控该旅客的生命体征,更换氧气瓶。途中,她很少休息,病人家属每次每次到担架区看望病人时几乎都能看到她。由于先前的准备非常充分,近十四个小时的空中航程十分顺利。 在旅客使用完第十个氧气瓶后,5月26日下午16:41,MU586航班抵达浦东机场。东航地面服务人员从乘务组手中接过了保障的接力棒。由于当天一早,已经与机场各联检单位进行了多次的信息确认,因此,担架旅客第一时间通过升降车下机进入救护车。随后,工作人员陪同旅客家属快速办理了出关手续,并迅速提取了托运行李,各个岗位都争分夺秒确保衔接无缝。     小小微信群 传递大温情 5月27日,“洛杉矶担架保障”微信群里传来了担架旅客家属长长的感谢信,信中家属怀着激动的心情向东航表达了由衷的感谢。信中这样写道,“这次遇到的每一个东航的朋友都尽职尽责,把旅客的家事当成自己的家事,把别人的工作当成自己的工作,甚至我都感觉你们把我的妈妈当成了自己的妈妈……。能结识这样的团队,我非常的荣幸,也相信这样的团队必将成为世界领先的、最伟大的航空运输企业!”“东航的朋友们,我本人和亲朋好友除了感激之外,也会向你们学习,并尽自己所能把你们的精神传播发扬!航班结束了,希望友谊长存,希望我们在各自的岗位上继续拼搏,再创辉煌!” 这是一场牵动东航上下的特殊的保障任务,来自于北美营销中心、地面服务部、客舱服务部、飞行部、工程技术公司等多家单位密切联动,用超过一百个小时的地面准备和十四个小时的空中飞行,让旅客得以平安回家。从一个越滚越大的微信群中可以体会出东航是在用真情温暖每位旅客,用大爱阐述生命的价值,用行动展现央企的责任。
  • cover
    10年前

    想在加拿大混得好,这四种外语你得学起来!

    在这个技多不压身的年代,双语已经不能够让我们在茫茫人海中脱颖而出。于是,多学一门语言也渐渐变成了一种潮流。   可是世界上一共有6000多种语言,我们到底要学哪种呢?不要怕!今天小编就给大家简单介绍一下目前世界上几种比较流行的小语种,以及它们各自的就业前景。   法语 Bonjour! 首先不得不提的就是法语了。众所周知,我们生活在加拿大,法语为其官方语言的一种。对于留学生来说,会说法语就意味着毕业以后可能就会有更多的发展机会,并且更容易找到一份心仪的工作,顺利拿到枫叶卡。暂且抛开这方面不说,法语被公认为世界上最美的语言,是除了英语以外使用国家最多、运用最广泛的语言,也是联合国和许多国际组织及二十多个国家的正式官方语言。 比如说,北京奥运会开幕式还有各个比赛时的播报都是由中文、英文、法语三种语言组成的。 另外,法语也是很多非洲国家的官方语言。将来想要去非洲发展的小伙伴们,可以尽早学习法语喔。随着中非贸易的发展,会中文、法语两种语言的毕业生在人才市场上也是极受欢迎的,工资待遇也非常高喔。说到这里,小编终于明白为什么我们的火华社社长要娶一位法国妻子了呢。看着霓娜和诺一说法语时萌萌哒小表情,本来已经下定决心要学西班牙语的小编也被动摇了呢。   另外最近正在热播的杨幂和黄轩的新剧《亲爱的翻译官》,不也是围绕着法语而展开的一段故事嘛。只是男主和女主的发音还有待提高哦,小编的一位法语朋友看了这部剧以后,默默地吐槽了一句说:他们说的是法语嘛?为啥有一股乡土气息呢?   不过说实话这真的不能怪男主和女主,因为法语实在是太难学了好嘛!特别是对于我们这些说惯英语的人来说,法语和英语很容易混的有木有!有些词虽然拼法一样,发音却不同也是醉的哦。另外,法语的词汇和语法也要比英语复杂得多,所以想要学好法语,是一定要下功夫的哦。总之呢,将来想要到蒙特利尔、非洲、法国就业或者想要和大幂幂一样去高翻院当法语翻译官的小伙伴们,还等什么,赶紧学起来法语吧!   西班牙语 Hola! 西班牙语,又被称为“与上帝对话的语言”,虽然说西班牙语的人没有说法语的多,但是近几年学西语的人数一直在大幅度上升。西班牙语目前仅次于英语和法语,是世界第三大语言,联合国的官方语言之一。   小编身边有一位亲故爱西语爱的深沉,有一天她给小编发了一段语音,小编听了好几遍硬是没听懂她在说些什么,不过西语还是很高大上的啦。   另外,如果有小伙伴将来想要去美国发展,学西班牙语也是一个不错的选择哦。因为美国很多墨西哥人,所以很多地方当地人只说西班牙语哦。这时候如果你会西班牙语,相信你会更容易在美国找到工作并融入到当地的生活。 日语 こんにちは! 如果你将来想要回国或者去日本发展,学习日语也是一个不错的选择喔,毕竟日本的科技以及经济都相对来说比较发达。随着大量的日本企业到中国投资发展,所需要的日语毕业生也逐渐越来越受欢迎,工资及待遇也越来越高。   小编虽然没有学过日语,但高中的时候身边有很多小伙伴都有选修日语课。日语中很多字和中文是一样的,但发音不同,所以小编认为日语应该会比刚才所提到的法语和西班牙语好学很多。 韩语 안녕하세요! 最后不得不说的就是最近在中国火得一塌糊涂的韩语了。随着各种韩国偶像团体以及韩剧、韩综在中国流行起来,学习韩语已经成为了90后年轻人的一种潮流。这年头不会说几句韩语,你就OUT了好嘛。   比如说,啊牛哈赛有,擦浪嘿,屋里亲故,生日粗卡,欧巴,卡几嘛等等哈哈哈。然而换一种角度,近几年为促进中韩两国贸易发展,到中国建厂投资的韩国企业也越来越多,因此学好韩语不光可以追欧巴,还可以给自己赢来面包喔!
  • cover
    10年前

    快速移民对中国留学生不公?还是咱们自己努力不够

    Vansky原创,如需转载请注明来源,否则视作侵权 加拿大的快速移民政策已经实施两年了,从这一政策刚一开始实施,就能听到周围同胞一片喊打喊杀的声音。华人媒体也纷纷做出报道,一时之间,加拿大的这条当时的移民新政几乎被妖魔化成了针对华人的移民恶魔。 事实真的是这样吗?我们抛开情感因素,先用数据说话。在去年8月也就是快速移民新政策实施一年的时候政府公布的统计数据显示,系统中的中国候选人数是印度的七分之一,而获得邀请的仅为印度的五分之一。获得移民邀请的候选人中,印度人以2687人(20.8%)排第一,菲律宾人以2514(19.4%)排第二,中国人仅以531人(4.1%)列第五,排在英国人和爱尔兰人之后。凤尾鱼记得那个时候真是抱怨声此起彼伏,尤其是留学生们,人人都觉得自己移民机会渺茫,觉得这新政策明明就是针对中国留学生,要骗完我们的钱就让我们走人的节奏。等等!先别急着开骂,咱们在来看看今年的数据。截止到2016年一月,来自中国移民的申请成功率已经变成了5.9%,虽然跟人家印度大神高达的22.4%和菲律宾12.6%的高百分比还有差距,可是我们的排名已经从第五名,升到了第三,把英国和爱尔兰这两个纯纯的英语国家申请人甩到了身后。 这些数据说明了什么,说明我们进步了啊!现在回头看看去年各家媒体对新移民政策对中国申请人的影响,提到最多的就是语言对我们的限制。用去年八月的数据来说,当时大家指着数据说,你看你看,排在我们前面的都是英语国家!这对留学生和技术移民提高对英语水平的要求根本就是对中国申请人赤裸裸的不公平。可是,真的有那么不公平么? 咱们先来说说留学生。小编就是留学生出身,对中国留学生圈子当然也不陌生。不得不说,咱们留学生英语被限制真的是人家政策的问题嘛?不说那些从中学甚至小学就来上学的这些小留学生,就说大学才过来的,从开始念大学到毕业到工作再到申请移民,至少也是加拿大这个英语国家学习生活5年左右了吧。就算是咱们每天都跟中国留学生朋友在一块吃中餐平常一句英语都不用说,上课咱们得听英语吧,老师问你话咱们的说英语吧,看书咱们的看英语吧,最后写作业咱们怎么也得写几个英文字吧。这听说读写集中训练了这么些年,怎么这雅思就考不高呢?如果真是英语扯了后腿,那么咱们的这些留学生们在骂街之前是不是该先好好反省反省,不能因为咱们不能每天混日子混不出个移民了就骂人家政策不是。再说了,就是快速移民分最高的时候,不是照样也有留学生工作后被抽到的。 小编今年报税的时候就听会计说,他有两个客人都是UBC学计算机工程的,大学期间不在实验室就在图书馆,公司实习、社团活动那就算是休闲娱乐。回报是啥?人家工作一年,收入就超过$13万!目前在白人大公司就职,公司各种出文件出担保帮人家移民。 而那些成天抱怨因为英语要求增加而移民受阻的留学生,上学的时候过得又是什么样的生活呢?一学期只报能拿到学签的课数,每天睡到自然醒赶得上就去上课赶不上就算了,大不了就到时候把那门课drop掉。交paper的时候得写点英语了吧,网上花不了多少钱就能找到人代写,谁要自己写啊。大家转头看看自己周围,一定都能找到这样,一个diploma就上了4,5年还没完事的例子。同学们,人家加拿大的经济都这样了,人家就是想要点英语过关,学习上进,立马就能好好上班创收的留学生人才,这要求真的高吗? 再来看看技术移民。说实话,咱都技术移民了,人家加拿大国家请您来就是帮忙建设国家的,怎么也得能跟人家正常交流吧,个人增加税收吧。都是一样的技术能力,人家为什么不找一个能愉快聊天,沟通无障碍的人先给人家移民呢,您说是不是这个理儿。 那些成天嚷嚷着不公平的,真是大可不必,什么时候加拿大真是连夫妻团聚父母团聚之类的移民都要求英语了,那才是真正的不公平呢。不过看看今年的数据小编还是挺欣慰的,怎么的留学生啊技术移民啊看来还是知道努力的。这不是已经干掉了英国和爱尔兰爬升到第三了嘛。所以,不是人家要求过高,也不是咱们办不到,有时候,就是缺了那一点努力的动力。
  • cover
    10年前

    为什么加拿大移民二代的收入及发展水平双高?

        根据2015年信誉顾问公司颁布的全球信誉最佳的国家排名中,加拿大在最适合移民的国家中无悬念的上榜了,在55个受调查的国家中排名第一。加拿大收到各种国际上的认可,跟它对人民实行的教育密切相关。不信请看以下大数据给你带来的信息与分析。   1. 拥有世界排名顶尖的大学   加拿大的学校的国际竞争力极强,2015年新年出炉的世界大学的排名揭示了加拿大大学的具体排名,多伦多(UT)大学排在第17名,英属哥伦比亚大学(UBC)排第18名,麦吉尔大学排名第27名,阿尔伯塔大学排第42名。除了加拿大以外,排名前50大学中比重较多的国家还有美国、英国与澳大利亚。   2. 总体师资水平好   这项像是一个软指标,怎么能看出加拿大老师的师资水平呢。当然,学校各异,老师各异,我们来看看在加拿大当大学教授的必备要求吧:具有某一领域高水平的知识以及专业领域的研究,有科研能力倾向,出色的口头表达技巧,优秀的写作能力,可以发布某一领域的研究与分析,具备优秀的时间,管理能力,可以有效的教学以及评估学生的学习进度。   3. 学费可负担性强   根据加拿大统计局数据显示,2013年与2014年的本地全日至大学学生平均支付学费5772加元,全日制研究生平均支付学费6053加元。   4. 教育普及化高   根据加拿大统计局的数据,2011年25岁到64岁的人群中有1千178万人接受过大学教育,占总体人群的64.1%。25岁到34岁的年轻女性获得大学本科学位的占59.1%,55岁到64岁的女性获得大学本科学位的占47.3%。男性中,10人中大约有8人拥有学徒身份类证书。   总的来说,加拿大有三分之二的人口都曾接收本科教育。   5. 教育文化与环境多元化   加拿大的教育文化与教学环境呈现多元化,这与加拿大这个移民国家密切相关。课程设置方面除了基本课程以外,大部分学校都会推出本地研究、反种族主义、土著文化、工艺文化课程以及其他选修课,每个省区课程各异。学校所聘用的老师来自不同文化不同国家,除了本地学生外,加拿大招揽了世界各国的留学生前来就读,使得整个大环境更包容更多元。   根据加拿大统计局的数据,自2000年以来,加拿大留学生的数量持续增加。2010年,招收国际留学生入读大学的人数为11万6890人,总共招收国际学生21万8245人。   6. 政府在教育方面的拨款多   根据世界银行的统计数据显示,2011年加拿大政府在教育方面的拨款占国内生产总值(GDP)的5.4%,国家在高等教育方面投资比重大,相当于在每个学生身上投资2万美元。将比起来同年,澳大利亚政府在教育方面的包括占国内生产总值的5.1%,日本为3.8%。   加拿大政府对本地学生以及国际学生还提供相应的教育补贴与奖学金。   7. 第二代移民的教育水平高收入高   有很多移民到加拿大的父母,实际上是为了自己的孩子未来可以有更好的发展,接受更好的教育。事实上,第二代移民的平均教育水平超过非移民。大部分的第二代移民的教育水平达到大学或以上水平。一项调查显示,将近55%的第二代加拿大移民去大学上学,与这个数值相比,非移民只有38%。第二代移民比第一代移民发展得更好,在同等年龄水平时候挣到的钱平均超出父母的所得。   8. 社会环境与读书环境好   简单粗暴的说一下社会治安,一项加拿大犯罪报告显示,从2013年到2014年,警察报考的犯罪数量下降了3%,20年来的总体犯罪率逐年下减。加拿大政府对于枪支管理非常严格。加拿大的学校为学生提供24小时的保安服务,特别是在天气寒冷的省区。
  • cover
    10年前

    专访加拿大杰出华裔女性政治家Olivia Chow

      在得知去采访Olivia的那一刻,我不由有点小激动,毕竟近距离接触一名杰出的华裔女性政治人物,是一个非常难得的机会。   那是一个温暖的初春下午,我和女仕界Co-Founder Sherry一起来到靠近多大的Olivia家中。颇有年代感的房屋外墙,显眼地挂着一面加拿大国旗,彰显着房屋的主人对国家的深厚感情。   采访之前,Olivia刚去为亡夫Jack Layton雕像周围除草种花,所以采访的时候她一身休闲装扮,心情显得很轻松。   Olivia学艺术出身,大学毕业后自己开了一个工作室,主攻绘画和雕塑。从政后,先是两头兼顾,最终放弃画室,全身心进入政界,并且成为加拿大历史上最著名的华裔政治人物。   她于2006年至2014年出任加拿大国会议员,在此之前则从1991年至2005年间任多伦多市(及其前身大多伦多市)市议员长达14年。2014年,她为了竞逐多伦多市长而辞去国会议员席位,于同年10月举行的市长选举中屈居第三。她是加拿大NDP(新民主党)党员,其夫婿为该党已故党魁Jack Layton,他们两人的结合造就加拿大政坛上最浪漫的一段爱情史。作为一对政坛的power couple,他们在政界的贡献功不可没。   您在大学学的艺术专业,您是怎么开始政治生涯的?   我会在与女仕界共同举办的6月9日工作坊上具体介绍的,不过可以先在这里透露一点。那是1979年,越南发生反华排华,当局对华裔进行驱逐,很多华侨搭乘船逃离的过程中溺水身亡。我觉得加拿大应该敞开大门接受这批难民。当时我只是参与一些集会呼吁政府,在这个过程中我接识了不少有意思的加拿大华裔朋友,他们都热心社区事务,我也受他们的感染逐渐投身其中,最终还放弃自己的艺术工作室。   您在1985年被选为多伦多教育局学务委员,六年后,才34岁的您又成为多伦多市第一位亚裔女性市议员。作为一名亚裔女性领导人是否有不少挑战?您觉得华裔身份对您的领导力是起积极作用还是会有阻碍?   我代表旧唐人街,那里有很多英文不太好甚至不懂英文的华人。因为我可以读写中文,同很多人沟通就方便很多。在我担任教育局学务委员的过程,我发现在加拿大的华人不清楚国会、议员等的作用,不了解公务员如何可以为民众服务。   我觉得让他们了解这些信息非常重要,所以我开始在《时代周刊》写专栏,在中文电台担任客座主持,开设公开讲座,解答新移民遇到的各类问题,告知他们政府和议员具备的功能,并指导他们如何更好配合学校、教育体制,从而帮助子女提高学习成绩。   传统意义上的亚洲女性,应该少言寡语,但我完全不是如此。从某种意义上说,因为某些人脑海中固有的亚洲女性形象,他们会低估我。因为他们没有料到我的个性如此大胆,并敢于直言。   我始终有明确目标,每次开会讨论议题总有明确议程。有时候,他们中的某些人傲慢无知,刺伤过我。我记得有一次,某位市议员很轻蔑地对我说:你坐下吧,别说了。面对这样的情况,我会非常直接地回答:这是我发言的时间,我有权利说话。   对不尊重我的人,我会直面对方的挑战,甚至态度强硬。为了实现我自己设定的目标,有些事我必须去做。在我竞选市长的过程中,我深刻意识到几万民众选择你代表他们,那是莫大的一份信任,让我感觉自己肩上的责任重大。这样意味着要努力争取他们的权益,所以我必须强大。   您随同家人移民来加拿大时年仅13岁。我想您肯定花了很多时间去适应这里的生活。2012年5月,您获《加拿大移民》杂志(Canadian Immigrant)选为加拿大25名杰出移民之一。可否向女仕界的读者分享一下您的经验?   其实倒还好,没有特别困难的适应过程,毕竟那时候年纪小,还算比较快融入新生活。   除了获得加拿大最杰出移民之一,我还曾获得消费者选择奖――年度女性奖(Consumers Choice Award for the Woman of the Year)。这个奖项是由民众投票选出,更具公信力。   我给新移民的建议是,关键要发现自己的激情所在,坚持这样一份初心,不要因为眼前的困扰就轻易放弃,并建立一个相互支持分享的强大朋友圈子,这样,适应新环境就变得容易多了。   Olivia和加拿大新民党领袖Jack Laden在1985年一场拍卖会上结识。当年相遇时,Olivia还是初入政坛。两人有共同的价值观和目标,互相坦诚,并肩作战,他们生活上有共同的爱好――喜欢骑自行车,喜欢游泳。浪漫的Jack婚后还给Olivia写了不少情书。   Jack Layton同您在加拿大及多伦多的历史舞台上有相当深远的影响。你们在一起近30年。能不能谈一下他在你的个人生活和政治生活中的作用?   在相遇时,我已经在政界崭露头角了。我们有相同的道德观、价值观、政治目标;在生活中,他浪漫,慷慨大气,很好相处,我们总是一起做任何决定,他是我的灵魂伴侣。   我们在一起后,一直同我母亲生活,为了和我母亲沟通,Jack学会了很多粤语(他可以用粤语点菜购物、主持拍卖),他们相处非常融洽。   我觉得自己非常幸运,不是每个人都能像我这样遇到一位生活上相知相惜的另一半 。婚姻的基石就是有共同目标,对彼此宽容理解支持,其它小分歧就可以自动忽略。   当问起有没有role model的时候,Olivia先是摇头,否认自己有role model,但很快微笑着说出Jack Layton的名字,随后又补充:“如果你问他有没有role model,他应该会回答――Olivia Chow。”   就是这样一份自信,让Olivia在政界30余年游刃有余,并敢于辞去国会议员身份,参与2014年的多伦多市长竞选。如今,她在Ryerson University担任特聘客座教授(Distinguished Visiting Professor),任期三年。问起今后的打算,Olivia 并没有给出明确的答复,也许随性而为,正是过了知天命年纪的她的生活态度。
  • cover
    10年前

    烧伤男孩被美国收养 18年后见亲生父母

      漂洋过海来见你,这一团聚跨越了18个春秋。被美国家庭收养的安徽男孩文芙今天晚上跟随养父母一起抵达了合肥南站,见到了自己亲生父母。   18年前,一个浑身烧伤,刚出生不久的男婴,被丢弃在解放军105医院。在医护人员的治疗和呵护下,婴儿活了下来,大家亲切地称呼他为“狗蛋”。5年后,男孩被一个美国家庭收养,取名为文芙。此后,他三次回合肥寻根,希望能见到亲生父母。   近半年来,新安晚报、安徽网记者连续关注来自大洋彼岸的文芙来合肥认亲一事,而今晚8点半左右,文芙和美国的养父母一起,抵达合肥火车南站,文芙的哥哥和姐姐分别为文芙和养母Brenda送上了百合和康乃馨;而新安晚报、安徽网记者也在现场见证这一令人激动的时刻,而对于收养文芙的美国家庭,文芙的亲生父亲冯德元对他们表示了感谢,并称,“他的(美国养)父母在我心目中是非常伟大的。”而对于文芙终于寻找到亲生父母一事,文芙的养母Brenda也是激动万分,“18年梦想成真,我激动的不知所措。”
  • cover
    10年前

    加国国籍含金量下滑?比日本还低

      最近一份研究报告显示,加拿大的国籍质量指数(quality of nationalities)仅排在全球161个国家的第32位,而且亚洲地区各国指数均偏低,国籍质量最高的国家多位于北欧。   根据这份最新研究由Henley & Partners以及荷兰的宪法教授Dimitry Kochenov所做。报告中所指的国籍质量并不包括国家自豪感、国家发展史等内容,而是关注在国籍对于公民来说有多少价值这一方面。   这里所说的价值包括内部价值及外部价值,其中涵盖了国内生产总值、人类发展报告指数、全球和平指数以及到世界各地旅游及生活的自由度等。   在将这些方面进行综合考评之后,报告发现美国和加拿大的国籍具有非常高的内在价值,而且持有美加护照者到各地旅游、居住都更加方便。因此美国的国籍质量指数为63.5,位列中上游。而加拿大的国籍质量指数为52.7,排在第32位。   例如日本、新加坡、韩国等亚洲国家在其他各方面指数都较高,但移居海外的自由度方面有所欠缺,影响了综合排名。从全球范围来看,亚洲国家排名普遍偏低,指数最高的是日本(56.2),其次是韩国(50.8)。而中国的国籍质量指数为37.4,排在中下游位置。   在全球161个受统计的国家中,德国、丹麦、芬兰、挪威、冰岛、瑞典、澳大利亚以及爱尔兰这六个国家指数非常接近,排在前六名。紧接着是法国、瑞士、荷兰及比利时。
  • cover
    10年前

    给不懂英语的爹妈准备的赴加拿大最全无忧宝典

      此文献给那些不懂英文却不远千里,不辞辛苦坐飞机来看我们的爹娘们   出发前准备篇   1.在托运的箱子和登机的行李上挂上联系方式和电话   *不建议把箱子用绷带邦的贼紧贼难拆(一些中老年人往往不放心箱子的质量)因为如果遇到入关抽查,或是有紧急情况,容易满头大汗啊     *行李尺寸重量事先要看好     2. 需要随身携带的物品:   (1) 护照   (2) 机票   Gate : E 08 为登机口,持票进入口,在登机口附近等待   Boarding Time : 23:10 登机时间,一般提前三十分钟就可以上飞机了   Seat: 33F 进飞机后抬头找到33这个数字,然后再看F对应哪个座位   (3) 钱包(信用卡,若干加币,紧急联系人的联系方式)   (4) 手机(提前开通国际漫游业务,入境后拨打加拿大手机,前面加拨1,然后再拨XXX-XXX-XXXX);   (5) 手表(上飞机后调成加拿大当地时间);   (6) 飞机航班信息;   (7) 不会说英语的小纸条(上面可记录重要用语);   (8) 水杯(可以让服务员一次多倒一些热水);   (9)小容量的护肤品(洗面奶等);   (10)拖鞋;   (11)少量药品;   (12)一两支黑色或蓝色水笔(填表时用);   (13)打印此宝典一份 嘻嘻   飞机上篇   1. 座位:   (1) 每个人的座位上会有一个小毯子,枕头,和耳机(插孔在座椅扶手端);   * 头顶上有控制灯光和空调的按钮,还有一个带小人图案的按钮,需要乘务员帮助的时候可以按;   (2) 座位前方有电视,有中文电影和飞行地图,可以实时了解飞机高度,速度和飞行时间以及到达时间。飞机上还是要多喝水多休息;   * 飞机起飞前要关掉手机   2. 喝水:   (1) 每隔一段时间会有乘务员推着小车送酒水饮料,她们一般会问:Anything to drink? (您要喝点什么?),   如果不需要的话摇摇头就可以了,如果需要的话可以指着下面的任何一项让她们看:   (a) Hot tea, please.(热茶,谢谢。) ----发音------浩特剃,普利斯   (b) Hot coffee,please. (热咖啡,谢谢。)----发音------浩特考费,普利斯   (c) Orangejuice, please.(橙汁,谢谢。)----发音------欧润芝住思,普利斯   (d) Apple juice,please.(苹果汁,谢谢。)----发音------爱剖住思,普利斯   (e) Water,please.(矿泉水,谢谢。)----发音------沃特儿,普利斯   (f) Hot Water,please.(热水,谢谢。)----发音------浩特沃特儿,普利斯   (g) Coke withoutice, please.(可乐,不加冰,谢谢。)----发音------口渴薇姿奥特艾斯,普利斯   (h) Coke withice, please. (可乐,加冰,谢谢。)----发音------口渴薇姿艾斯,普利斯   (2) 如果想喝热水,可以随时叫乘务员,把杯子给她,指下面这句:   Can you give mesome hot water, please? (请给我倒一些热水吧,谢谢。)----发音------ 看有给吾密桑木 浩特沃特儿,普利斯   3. 去洗手间:   (1)座位的前后一般都有三四个洗手间。   如果看到如下标志,表明厕所是被占用的,需要等别人出来后,才能进入   给不懂英语的爹妈准备的赴加拿大最全无忧宝典   厕所的门一种不带把手,是往里退的(曾近看到一个小男孩,半天也搞不懂怎么把门打开,最终气愤砸门推开了。。)   另一种是带把手,往外拉的。   进去后,朝箭头的方向拨动纽扣,将门锁上   最后,冲水时需要使劲按动标有"push"的按钮,听见轰的一声,就冲走了,如图   * 如果坐在里面,需要惊动旁边的人出去上厕所,可以说:   Excuse me ――发音―― 伊克斯刻有思密,(配合上要起身的动作,别人就明白了)   4. 吃饭:   如果长途需要单点的话在座位前方的袋子里有菜单,只给服务员看就好了。如果是推车过来的话,通常有选择   鸡肉 chicken----发音------- 吃诶啃   牛肉 beef ----发音------- 币副   米饭 rice ----发音------- 乳癌思   面条noodle----发音-------怒都   面包 bread ----发音-------不乳癌的   5. 填写表格:   飞机上乘务员会给每人发表格,最好在下飞机之前填好。表格有中文版和英文版。   如果发的是英文版,可以向乘务员要中文版的,指着下面这句:   Can you give mea Chinese version, please? (请给我一份中文版的吧。) 中文版 Chinese version----发音-----拆你思我儿真,普利斯   如果填错了,就向乘务员再要一张,指着下面这句:   Can you give meanother copy of the Chinese version,please?(请再给我一份中文版的表格。) 另一份 another one----发音----- 啊拿啧儿万   Can you give meanother copy of the Chinese version Custom Declaration? (请再给我一份中文版的海关申报单。)   具体的填写内容,若没有中文版的,英文版的对照着填也可以:   Family Name(姓氏):   First(Given) Name(名字):   Birth Date(DD/MM/YY)(生日(日/月/年)):   Country of Citizenship(国籍):   Sex(Male or Female)(性别(男性/女性)):   Passport Issue Date(DD/MM/YY)(护照签发日期(日/月/年)):   Passport Expiration Date(DD/MM/YY)(护照过期日期(日/月/年)):   Passport Number(护照号码):   Airline and Flight Number(航班公司和航班号):   Country Where You Live(您在哪个国家居住):   11.Country Where You Boarded(您在哪个国家搭乘飞机):   *表格内容以飞机上为主   *必须填写海关申报卡的A、B两部分。超过1万加元价值的现金、旅行支票、银行汇票或股票等有价证券必须申报。   *如果有病史,如高血压,糖尿病等,提前查好词汇随身携带   入关入境篇   1.入关:   飞了十几个小时以后,虽然会很累,可是马上就要踏入加拿大了。下了飞机,拿上随身行李,随着同一趟飞机的人流就会到达海关大厅,在这里排队入关。   一般会有两种类型的入关口:   Canada citizensand permanent residents(加拿大公民及永久居民),以及Foreign nationals(外国人)/ Visitors (游客)。   每一种都有几个入口,随便找一个外国人入口排队。   温哥华机场简图:   然后准备好以下文件:   (1) 护照;   (2) 入关卡;   (3) 写给海关的信;   Dear CustomsOfficer, 亲爱的海关先生,   My name is xxx and I am a visitor from P. R. China. I don’t know Englishat all, so I have to show this letter.   我是***,我是来自中国的游客,我不会说中文,所以我向您出示这封信。   This is the first time I travel to Canada.   这是我第一次来加拿大。   The purpose ofthis trip is ***   这次旅行的目的是****   I plan to stay inCanada for about 2 months.   我打算在加拿大呆两个月   I brought some used clothes in my luggage with me.   我带了一些衣服及生活用品在我的箱子里。   Further detailsabout my trip and the inviters are in the enclosed invitation letter.   其他有关的更多信息请看我的邀请信。   If you have anyfurther questions, You may call my son‘ telephone (xxx-xxxxxxx)   如果您有更多疑问,您可以给我的儿子打电话   Thank you verymuch and have a great day!   非常感谢您   xxx   2014/07/10   (5) 签证中用到的部分材料,如邀请信,写给签证官的信   (6) 说明不会说英语的纸条   (7) 其他,如所购买的保险凭证等   如果没问题,盖个章就可以通过了。如果有问题要问,他们也会找个懂中文的人来问。   2. 取行李:   顺利出关以后,先找一个行李推车,一般就在附近,如果找不到的话可以问一个中国人,或者问外国人:   Could you helpme find a baggage cart?(麻烦您帮我找一辆行李推车吧,谢谢。)   然后从周围电视的屏幕上可以查到自己航班的行李传送带,一般会显示在航班号的后面,   比如CA288, 5,就表示行李在5号传送带上。如果找不到的话,可以问别人:   Excuse me, canyou tell me where I can find my check-in baggage? My flight number is CA288.Thank you very much.   (抱歉,您能给我指一下哪里可以找到我托运的行李?我的航班号是CA288。谢谢。)   3. 转机:   如果还要转机的话,就需要看标示(Transfer)转机,比如来蒙特利尔,就需要再次办理行李托运,并再次安检。   您好,请问我要去蒙特利尔在哪里登机? Excuse me, I am flying toMontreal, Where should I go for the transfer check in?   Where is thetransfer counter ? (转机柜台在哪里?) When can Icheck in flight xxxx ? 我在哪里可以办理xxxx航班的登记手续   4. 到达目的地:   最终到达后,就可以取行李出境了。如果没找到,可以打个电话。万一手机没信号或者出现其他问题,可以找别人借一下手机,说下面这句:   Excuse me. Icannot speak English. I want to call my son/daughter. (抱歉,我不会讲英语。我想给我的儿子/女儿打个电话)   Could you helpme to make a short phone call? The number is XXX-XXX-XXXX. If it is ok, couldyou please dial it for me? Thank you very much.   你能帮我打个电话么?号码是XXX-XXX-XXXX。非常感谢。)   其他常用短语词汇   Get off theflight 下飞机 Customs, immigration, quarantine 海关、移民局   Luggage pick up 取行李 Exit出关 Customs declaration 海关申报表   Airport lounges 机场休息室 Assistance 问讯处   Check in area(zone) 办理 Emergency exit 安全出口   Flightconnections 转机处   Help point (desk) 问讯处 Missingpeople help line 走失求救热线   No smoking except in designated area 除指定区域外,禁止吸烟。   Nothing (something) to declare 无(有)报关   Queue here 在此排队 Reserved seating 预定的座位   Welcome aboard 欢迎登机   机场 airport/aerodrome 候机大楼 terminalbuilding 候机室 waiting room   登机口号码 gate number 登机手续 boardingprocedure 航班号 flight number   手提行李 hand baggage 随身行李 carried baggage   航班时间表 flight schedule 中转 transfers中转旅客 transfer passengers   入口 in 中转处 transfer correspondence 出口 exit; out; way out   厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room   公用电话 public phone; telephone延误 delayed   登机 boarding 由此乘电梯前往登机 stairs andlifts to departures   餐厅 restaurant 由此上楼 up; upstairs   咖啡馆 coffee shop; cafe 由此下楼 down;downstairs   免税店 duty-free shop 银行 bank 邮局 post office   货币兑换处 money exchange; currency exchange   使用中 Occupied无人 Vacant   登机口 gate   North 北   South 南   East 东   West 西   Level 1 第一层(楼)   Level 2 第二层(楼)   Level 3 第三层(楼)   Shuttle 机场小巴   Baggage Claim 行李认领   Connecting flights counter 转机服务台   Boarding Pass 登机牌   Exit 出口   Emergency Exit 紧急出口(只用作紧急状况时)   Terminal 机场终端出口   Telephone 电话 Restroom 洗手间   Men's 男洗手间 Gentleman 男洗手间 Women's 女洗手间 Ladies女洗手间   Airport 机场   Air Ticket 飞机票   Arrival 抵达   Date 日期   Time 时间   Departure 出发   Domestic 国内   Take off 起飞   Customer 顾客, 乘客   Elevator, Lift 电梯   Employee Only 只限工作人员进入   Information 信息   International 国际   No Entry 勿进   No Smoking 严禁吸烟   China 中国 Chinese 中国人   Customs 海关 Customs declaration 海关申报表   Foreign 外国的 Foreigner 外国人   Immigration 入境 Itinerary 行程   Name 姓名   Nationals 国民   Officer 官员   Passport 护照   Tax Free, duty free 免税   Tourist 游客   United States (U.S.) 美国   Visa 签证   Water 水   Tea 茶   Drink 饮料   Coke 可乐   Sprite 雪碧   Pillow 枕头   Blanket 毛毯   soft drinks 饮料   no ice please. 不加冰   hot water 开水   orange juice 橘子汁   water 水   apple juice 苹果汁   tomato juice 番茄汁   coke 可乐   diet coke 无糖可乐   hot tea 热茶   coffee 咖啡   chicken 鸡肉   beef 牛肉   fish 鱼   vegetarian 吃素   rice 米饭   noodle 面条   smashed potato 土豆泥   提问 May I see your passport, please?   麻烦请给我你的护照。   Where are you staying?   将在那儿住宿?   回答Here is my passport / Here it is.   这是我的护照。   I will stay at 。。。。, HI 96815,(808) 947-2828   我将住在,电话:(808) 947-2828。   提问What's the purpose of your visit?   旅行的目的为何?   Do you have a return ticket to china?   是否有中国回程机票?   回答Sightseeing(Businese).   观光(公务)。   Yes, here it is.   有的,这就是回程机票。   提问How long will you be staying?   预计停留多久?   回答22 days.   Where can I get my baggage?   我在何处可取得行李?   我要乘X航班前往X,请问到哪里办理转机手续?   I am flying to X on flight X. Where should I go for the transfer check in?   Excuse me, I'mlost, could you tell me how can I get to Gate XX ?   对不起,我迷路了,你能告诉我怎么到XX号登机口吗?   Where is thetransfer counter ? (转机柜台在哪里?)   When can I checkin flight xxxx ? 我在哪里可以办理xxxx航班的登记手续   How can I get tocounter xxxx ? 请问到xxxx柜台怎么走?   Excuse me? 打扰一下。   I would like to take freight No. XX at XX o'clock to XX. 我想乘坐某某时间的某某航班到某某地。   Where shall I check in?我该怎么检票登机?   S=Airport staff 机场工作人员 P=Passenger乘客   P: Excuse me,madam.Where do I make my connection?   S: You need to go that way.   P: Which gate should I go to then?   S: What is your final destination,sir?   P: I'm going to Los Angeles,America.   S: Then go to gate 6.   P:Thank you very much.   S:You're welcome.Have a good trip!   乘客:女士,打扰一下。请问要转机的话应该怎么走?   机场工作人员:您请往那边走。   乘客:请问需要去几号登机口?   机场工作人员:请问您的最终目的地是哪里?   乘客:我要去美国洛杉矶。   机场工作人员:那么请去6号登机口。   乘客:非常感谢!   机场工作人员:不客气。祝您旅途愉快!   1.转机 = Connect Flight or Change Flight (Transfer flights 也可, 指示牌多数写"Transfer")   2. 行李 = Check in baggage   飞机上用语:   Where is the Restroom? Thank you very much!   请问洗手间在哪儿?谢谢!   Could you pleasehelp me put my bag on the rack?   请您帮忙将我的旅行袋放到架子上,好吗?   May I have ablanket? Thank you very much!   请您给我拿条毛毯。   Could you helpme adjust the air flow?It's blowing right on me.   您能否帮我调整一下这个出气孔?它正吹着我的头   Could you helpme turn off the reading light?   您能不能帮我关掉我座位上面的小灯?   Can you pleasegive me an extra blanket?   请给我加一条毛毯好吗?   Could you helpme adjust my seat, I would like to lie back and take a nap.   您能不能帮我调一下的座位,我想躺平点睡一会。   Beef rice,please.   我想吃牛肉饭。   Chicken rice,please.   请给我鸡肉饭。   Chinese food,please.   请给我中餐。   Water, please.No ice, please.   我要水。请不要加冰。     
  • cover
    10年前

    加拿大签证如何短时间快速签出?

      加拿大也是世界超级大国,现在签证政策也逐渐开放到多年多次有效签证,一般有效期会给到护照过期的前一天。如果是新办理的护照,加拿大签证顺利通过后直接就是十年多次往返签证。   今天美中信小编在这里分享一下加拿大签证申请流程及办理周期上面存在的一些问题:   1、签证申请人确定赴加目的和行程计划;     2、确定申请方式:     a.网上提交申请,审核通过后递交材料。   b.准备材料后递交到加拿大签证中心。   c.邮寄材料到签证中心   4.等候签证审核或补充资料;   5.领取签证。拿到签证后,应及时仔细核对签证上的各项信息是否正确,尤其是签证有效期的起止时间及停留天数是否与所申请的相符,签证上的个人信息如姓名拼写是否正确,如发现任何错误,应及时与加使领馆或签证申请中心联系。   加拿大签证审理周期:通常情况材料递交到签证中心后,审核周期是3-4周左右长的周期会持续至1个月以上,整个等待周期是相对比较漫长的。   为了方便去加拿大时间紧张的申请人,美中信白老师可以通过绿色通道加急递签申请。最快在材料递交后5-8个工作日内拿到加拿大签证结果。   2016.5.19号案例:   吉林丁先生于5月19号下午通过电话联系到美中信白老师小编这里,说明了自己的行程是于6月2号飞加拿大参加一个重要会议。小编这里得到消息后第一时间开始卡材料递交后出签时间承诺丁先生于6月2号前拿到签证结果。   丁先生准备材料特备配合,第一时间准备齐了我们所需材料于当天下午顺丰寄出材料。于5月20号我们下班前收到了材料。由于周末的原因不得不等23号一早才能提交材料。   5.23一早材料递交后,5.31号下午我们接收领取通知,6月1号一早我们拿到了丁先生的护照及材料。6月2号晚上直接飞加拿大!祝丁先生旅途愉快!    
  • cover
    10年前

    去了趟机场 华裔女子被房东偷走巨款

    偷走华妇巨款的华男被捕。(取自109警局推特) 法拉盛华妇携带上万元现金在法拉盛不断地更换住处,终于在2日找到一个便宜的落脚点后,由46岁的屋主贾辉俊(Huijun Jia,音译)开车将其接回家,却不料贼心大起的屋主在将其带回家之前先载人去机场,并趁著华妇在车上睡着的时候,偷走她抱在胸前的背包里的所有现金。 109分局局长哈里森(D.I Judith Harrison)3日在推特上发出韩裔警员Kim整理大量从嫌犯贾辉俊手中查获的现金照片,称贾辉俊已被逮捕。警方表示,一名29岁的华妇近日在法拉盛频繁更换旅馆居住,并在一名朋友的介绍之下找到一个便宜的住处,于2日准备到贾辉俊家中落脚。贾辉俊开着一辆迷你厢型车(Mini Van)将她接上,但在那之后却没有直接回家,而是载着她先将另一人送至机场,再把她载回位于法拉盛41大道131-28号的家中。 华妇将放有大量现金的背包被在胸前坐在后座,有所放松警惕的她在前往贾辉俊住处的路中昏昏睡去。谁知抵达住处后,华妇检查背包时却发现包内的现金已经不翼而飞。于是她立刻报警,称自己丢失了8000元现金,怀疑是在从机场返回住处的途中唯一接触的贾辉俊所为。 109分局警方赶到后进行调查,警员Kim在贾俊辉家中成功搜出1万7000元现金,当场将他逮捕,以四级重窃罪(Grand larceny)移送法办。
  • cover
    10年前

    故事说得圆满只欠证据 华裔申请新屋退税泡汤

      一名姓余华裔女子﹐声称是为父母定居加国而购买房产﹐为此应该可获得GST/HST的「新屋购置退款」(New Housing Rebate)2.4万元。但联邦税务部则认为余女和她的亲属都没有在该物业居住过﹐因此不符合申请退款的条件。余女为此上诉﹐但税务法庭的法官认定﹐她的父母没有银行证明汇款是何时用来购房,他们也从未定居过加拿大﹐驳回了她的上诉。  余女于2011年5月购买了安省烈治文山的物业﹐价格是将近64万元。而她到2013年6月出售了该物业﹐得价87万元。而有关退款的上诉于今年初举行聆讯﹐法官近期宣判。  余女在聆讯中称﹐该房屋是为她父母定居加拿大而购买的。她说﹐2012年12月﹐她父母船运了364公斤重的物品和家具到加拿大﹐总共34件﹐直接送到上述物业。她的父母于12月28日抵加。父母到此后﹐为物业购买了窗帘、空调和家用电器。而早在当年7月﹐她为自己的父亲购买了10万元一年的保险。  聆讯中﹐余女称父母分3次将15万元转来﹐以支付该物业的房款。  但后来她的父母离开了加拿大。她的解释是﹐父亲于2013年5月20日因心脏病发而住院﹐期间需要等候7个小时才见到医生。他们相当不满。为此﹐到5月24日﹐离开了加拿大。  虽然余女的故事也算圆满﹐但法官不相信。法官称﹐她提供的证据中﹐第一个可证明其父母打算定居加拿大的﹐是他们分批转来的钱。但是﹐既没有银行证明﹐也没有其他证据﹐可以让人看出这些钱是怎么和何时用来购房的。  此外她父母于2012年底来到加拿大﹐是什么身分﹐也是问题。证据中没有看到移民纸、签证或者超级签证等类文件。人们唯一知道的是她为父亲买了一年的保险。但这类保险是专门为临时访问者准备的。而余女士的父亲没有(任何永久居民都应有的)安省医疗保险。法官认为﹐余的父母来到加拿大﹐是为她提供一些帮助。他们无意移居加拿大。他们既没有上法庭宣布他们的真实打算。他们也没有出售在中国的房屋;此外;他们不懂英文。虽然余女提出她的父母在上述物业住了数月﹐购置了窗帘、空调、电器和某些家具﹐并支付了各种账单﹐但这些并无法证明他们是准备长期在此长期居住下去。  基于这些理由﹐法官认为余女不够资格申领退款﹐驳回其上诉。
  • cover
    10年前

    机场安检简单粗暴 竟将乘客裤子直接扒下

      自十多年前美国受到「911」航机恐袭后,加国机场不断加强安全检查措施,民航乘客的抱怨也与日俱增。有的抱怨让人警惕、有的让人哭笑不得。有些加拿大民航乘客抱怨本国机场安检人员工作时漫不经心,有人埋怨安检人员工作时认真到简直就是死脑筋,还有些抱怨安检人员执勤时粗暴无礼,有乘客甚至不满身体隐密部位受到了「粗鲁」对待。   加拿大广播公司(CBC)根据《资讯自由法》,向联邦民航交通安全总署(Canadian Air Transport Security Authority,CATSA)要求,取得民航乘客对机场安检提出抱怨的资讯。     据CBC记者报道,有的加拿大民航乘客的抱怨还真不少,甚至不满意一些安检人员执行程序时表现粗暴无礼。譬如,去年10月有人致电加拿大民航交通安全总署提出抱怨,声称看到一位年迈乘客,把爱犬放在X光透视安检机传送带上,没有工作人员阻止;但当狗只从X光透视安检机另一边出来时,有安检人员把这位长者狠狠训斥一顿。     看不过眼的目击者站出来为长者说话,提出要与该工作人员的上级交谈,不但要求被拒绝,更不获提供民航交通总署的热线电话号码。   令乘客裤子掉下出丑人前   据加拿大国际广播电台(RCI)报道,有民航乘客抱怨机场安全检查人员强迫乘客犯法。该乘客声称,他随身携带行李中有一架包装在盒子里的无人机,安检人员非要他把包装打开、拿出无人机、打开电源让无人机处于待飞状态;该乘客告诉安检人员加拿大法律规定,无人机不得在靠近机场地区飞行,但该安检人员还是强迫这乘客违反法律。   一位男性民航乘客则声称,安检人员在用手对他进行全身拍摸检查时,用手背大力拍打他的生殖器。   另一男性乘客的经历就更让人难以启齿。该乘客声称,安检人员进行全身拍摸检查时,不顾他说自己的裤子就要掉下来的警告,继续拍打他的腿部检查,结果导致他的裤子掉到膝盖以下,让他只穿着内裤暴露在大庭广众下。更难堪的是,他那天穿的是开口内裤,生殖器从内裤开口露了出来。
  • cover
    10年前

    电棍击昏装进尸体袋 ICE就这么遣返非法移民?

      一批亚裔移民表示,移民及海关执法局(ICE)的人员在执行遣返时,用电击枪把他们击昏,然后装进尸袋送上包机。移民维权组织闻讯后,对这种令人发指的行为表示震惊和愤慨。   今年4月3日,来自孟加拉、尼泊尔和印度的85名移民因为政庇申请未果和得不到合法身分,在亚利桑纳州的美沙市被强行送上ICE的遣返包机。   机上七个移民描述他们受虐待的情景说,有15个人是被装在尸袋里送上飞机。但ICE人员认为,他们所说的尸袋,实际上可能是ICE强制遣返时使用的管制毛毯。但部分移民表示,他们对遭到电击感到恐惧。   目睹部分人被装进尸袋的移民说,ICE人员先把被遣返的移民按在地上,然后用毯子裹紧,再用带子绑上,以使他们的四肢不能动弹,便于抬上飞机。   29岁的移民艾哈麦德说,他看到许多在押移民被强行装进尸袋,许多人恐惧和开始哭喊,乞求ICE官员不要把自己装进尸袋,说他们自己会走上飞机。     ICE官员在受到质询时表示,他们在送移民登机时,使用了最低限度的武力,但有十多人拒不服从命令,挣扎和与执法人员对抗。     ICE表示,如果执法人员认为,被遣返的移民不合作,可能危害执法人员和被遣返者的安全时,就可动用管制毛毯。   ICE去年约遣返23万5000个移民,经常选择包机。但包机遣返是在幕后操作,被遣返者与维权组织没有接触,因此诉说的遭遇很难证实。全国律师协会的移民计画主任沙赫表示,他确实不知情,但如果属实,必须严查。  
  • cover
    10年前

    加拿大移民必读:怎么享受加拿大免费医疗福利

      加拿大移民可以享受与公民同等的社会福利保障,这一点一直被国人所艳羡,而加拿大的免费医疗福利更是吸引了很多移民申请人。移民加拿大之后,在加拿大境内看病、住院、治疗都不需要花钱,住院期间更是可以享受免费饮食、护理等。那么新移民来到加拿大以后,怎样才能享受到这些优厚的免费医疗福利呢?   其实,想要享受加拿大免费医疗福利并不难,移民加拿大后,新移民应该积极配合申请医疗保险卡,这张卡就是您的免费医疗福利的最佳保障。     一般而言,新加拿大移民在抵加3个月后就能够申请医疗保险卡。由于加拿大是联邦制国家,每个省的福利政策在不违反联邦法律的前提下,会有细微差异。但是,为了吸引更多新加拿大移民到自己的省份定居,很多省的政策会比联邦更加优惠。一些省份甚至规定,新移民自登录加拿大起即可马上在该省申请医疗保险卡。     与移民手续一样,加拿大医疗保险卡的申请也是以家庭为单位的,因此,新加拿大移民最好全家人一起去办理手续。办理时需要携带的证件主要有:社会保险卡、全家人的护照、移民签证的原件和复印件、居住在该省的证明文件和家庭邮递地址。   需要注意的是,每个省的医疗保险卡只能在本省使用,因此,如果您从一个省份移居另外一个省份,那么,您之前的医疗保险卡还能使用3个月的时间,有的移民福利政策较好的省份会直接同意您使用之前的医保卡,而无需付费。   但有个别省份可能会不承认您原住省的医保卡,您如果在移居后的3个月内在新定居省份就医,则需要您提前垫付相关费用,之后您再凭有效收据到原住省报销。   此外,您在拿到加拿大医保卡之后去海外旅游、探亲期间产生的医疗费用也可以凭票据回加拿大报销,但是各省对于报销额度有一定限制。对于新加拿大移民来说,加拿大医疗保险卡确实用处很大。
  • cover
    10年前

    “你的口音我听不懂” 华裔妈妈买甜甜圈遭店员歧视

      前几天,一位美籍华裔的母亲就在纽约买甜甜圈时,被店员以无礼的措辞羞辱,也让她将此事公诸于众,造成美国华人圈一片哗然。   事主施小姐住在美国已经有10多年,她原本的职业是护理人员,1年多前小孩出生后,她才暂别职场当起全职妈妈;但没想到她周一带着1岁儿子跟保姆到纽约皇后大道的“Dunkin' Donuts”分店时,却被黑人籍店员羞辱,佯装听不懂她的口音,不卖给她甜甜圈。     施小姐说事发当时,她走进店里,指着架上的巧克力糖霜甜甜圈说要“ Chocolate Donut”,没想到黑人店员却故意装听不懂,嘲弄地反覆问了好几遍:“什么?你在说什么?你的口音我听不懂。”     施小姐又明确指了她要哪个甜甜圈,店员却刁难说:“你要讲甜甜圈的全名才可以点。”   施小姐发现店员根本没在看她手指的位置,只是故意取笑她,便反问说:“为什么我一定要说出商品全名才能买?你明明知道我要买什么。”店员却毫不理会走开,施小姐只好认真说:“你叫什么名字?我要见你们值班经理!”   这位店员竟然毫不在乎地亮出名牌说:“这个名字你会念吗?你以为经理每天坐在店里吗?今天是假日,Holiday!你懂Holiday意思吗?他是有家的人,在家里休息!”   无助的施小姐当下想到拿出手机拍照存证,虽然店员立刻闭嘴,后头却突然有1名白人顾客上来大声咆哮,还动手威胁要把她的手机“丢到窗外”,施小姐说自己 要报警,白人顾客就爆粗口说:“尽管去报警啊!你有缴税吗?你们这些中国人一定都是非法移民,我真是浪费我的税在你们这些非法移民身上!”旁边的店员听完 还哈哈大笑,让施小姐觉得自己、保姆跟小孩都陷入危险境地。   在店内备受攻击的施小姐后来到警局报案,警方竟然也不认为这个并不算是"种族歧视"或"威胁"的案件,只能算成单纯客户纠纷,要她自己跟店家协调,无奈的施小姐说:"我以前救人时从来没有分种族,想不到买个甜甜圈却被歧视!"   后来施小姐只好将整个经过贴到私人社团的脸书上,亲友看了都相当愤慨,纷纷劝她跟Dunkin' Donuts反应;施小姐才转贴到店家FB,引起美籍华人圈替她抱不平,认为该位员工跟顾客都太没有天理,数千则抗议留言也马上灌爆店家FB!   Dunkin' Donuts得知这起事件后便紧急向施小姐要连络方式,隔天区经理便致电施小姐道歉,并表示:"我们不能容忍种族歧视这种不对的行为,该名店员已遭停职,调查后会立即将他开除!"   在整起事件告一个段落后,施小姐才公开发声说自己不是想要什么赔偿:"我不是刁蛮的顾客,也不是要大家仇视店家,我只是想维护自己的权益,说出事实,毕 竟华人平时忍气吞声惯了,受到不平等的待遇也不敢说;我站出来是希望藉此鼓励大家,要勇敢捍卫自己权益,不要一直被欺负却不敢说。"   这位黑人店员与白人顾客的歧视行径都让人相当愤慨,也幸好施小姐没有隐忍下来,勇敢为自己发声,让店家实际对这位员工做出惩治。
  • cover
    10年前

    被骂是“鸡” 华女怒而举刀杀人

      布碌崙8大道张家兴福州餐馆杀人案3日上午在布碌崙高等法院再次开庭,嫌犯俞兰水仅能说福州话,而翻译未能到场,法官便将庭审再延期至17日。俞的辩护律师指出,被告长期遭死者张见扬羞辱,另有消息指出案发时张故意将香菸掐灭在俞端来的鱼盘子里,同时辱骂俞是「鸡」,使被告忍无可忍拿刀刺死者张见扬。  3日上午12时左右,嫌犯俞兰水一身土黄色囚服被带上法庭,全程面无表情,也未向旁听席张望。法官宣布开庭后,助理检查官柯子博(Sara Kurtzberg)交给俞兰水辩护律师德瓦尔(Telesforo Del Valle, Jr.)一叠厚厚的文件,其中包括一些涉案照片、视频、录音等证据。但是当日法院指派的福州话翻译未能到场,检辩双方与法官协定将庭审延期至17日。  德瓦尔在庭审结束后表示,俞兰水只会说福州话,在拘留所与他人无任何交流,精神压力非常大,仅仅只有在丈夫与两个子女前往探视时心情才会有所缓解。律师考虑家人与俞兰水情绪,建议家人不要来听审。此外,俞兰水曾经透露死者张见扬非常邪恶,不仅嗜酒如命,还从事多项不良勾当,她也长期遭死者羞辱,尤其张在酒后言语更是难听。德瓦尔曾向检察官提出对死者背景进行调查,但遭检方拒绝。  知情者表示,案发当日张见扬又喝了很多酒,不断为难俞兰水,将香菸故意灭在俞兰水端着的鱼盘子里面,更是指着其鼻子骂她是家乡来的「鸡」,导致俞兰水最终忍无可忍拿起了尖刀刺向死者。法庭文件也显示,俞兰水在接受警方讯问时,称死者当日曾扇其耳光。  张家兴餐馆命案发生于今年2月15日晚上10时左右,在餐馆担任服务员的俞兰水因用尖刀刺死张见扬而被捕。俞现被法庭控二级谋杀及四级非法持有武器等罪名,至今仍被关押不得保释。
  • cover
    10年前

    美国曝光投资移民骗局:50名华人被骗2700万美元

    美国2日又曝光一出投资移民骗局。以协助申请绿卡为名,一对加州夫妻从50多个中国投资者处共骗取2700万美元,案发时近三分之二款项已被挪作他用。 近年来,美国曝光的投资移民骗局层出不穷,其中不少受害者是中国投资者。 癌症治疗项目不见踪影 大约两年前,来自加州尼格尔湖的查尔斯·刘(音)和丽萨·王新(音)开始向中国投资者推销一个癌症治疗中心项目。 他们向投资者描绘了一幅美好前景,声称拟建中的项目将用电子而非传统的X光治疗癌症。治疗中心占地1100多平方米,位于加州蒙特贝洛,落成后预计将创造4500个全职岗位。 他们称,根据美国投资移民(EB-5)相关规定,参与该项目的外国投资者可获得美国永久居留权。然而,刘、王二人收取投资款项过去18个月后,所谓的癌症治疗中心却没有一砖一瓦动工。美国证交会调查发现,刘将投资款项中的1180万美元转至其在中国的3家公司名下,并将另外700万美元转至他和王新的个人账户名下。 目前,美国证交会已经申请法院冻结了刘、王两人资产,禁止他们继续收取投资款项。证交会称,刘的大部分转账发生在今年2月、3月期间,当时他正被证交会传唤接受调查。 美国证交会公布了其他涉案商业实体的名称,正在寻求初步或永久禁令并努力追缴涉案款项。 投资项目移民骗局屡上演 根据美国EB-5有关规定,外国居民在美国投资达到一定规模后,可以申请获得美国永久居留权。这项规定的初衷,是在美国偏远地区和高失业率地区创造就业、推动经济发展,但该项目却为不法分子利用,充当移民骗局的幌子。 美国证交会2013年郑重警告外国投资者,欲依照EB-5规定申请投资移民,务必充足调研投资项目,谨防上当。 然而,依托EB-5投资项目的移民骗局仍然屡禁不止。在2013年至2015年期间,美国证交会共对8起投资移民骗局提起诉讼。2013年曝光的“芝加哥会议中心项目”诈骗案,牵涉294名受害者、1.45亿美元投资款,被骗者绝大多数来自中国。 美国证交会在官方网站上发布中文和英文公告,警告投资人参与移民投资项目一定要仔细甄别。公告建议对投资项目寻求独立验证,确认投资声明的真实性。 美国资深移民律师张军认为,赴美投资移民就像投资其他产业,要做一个对自己负责的投资人,尽可能寻求第三方渠道核实、验证投资项目的真实性和可靠性,最好查阅立项公司的税收、营业报表和监管记录等等。 美国证交会在网站公告中说,如果投资EB-5相关项目结果却是一个骗局,投资者不仅损失了金钱,还将失去在美国获得合法永久居留权的途径,因此“请审慎考察投资项目”。 EB-5申请者“井喷” 美国 EB-5签证项目始于20世纪90年代,每年的签证配额为1万个左右。 2008年金融危机后,美国实体经济现金流趋紧,转而从海外吸引投资。一些游说团体说服国会将建筑业纳入EB-5认可的移民创造就业岗位范围,以助大型建筑项目筹款。EB-5申请由此开始升温。 据美国国务院、美国公民和移民服务局等机构统计,EB-5签证发放量2007年不到800个,2014年超过1万个; 为投资移民项目专设的“区域中心”数量2007年为16个,目前达到689个。 如此大幅增长的背后,中国投资者贡献可谓最大。美国法律规定,每个国家每年获批的移民申请不得超过当年移民总数的7%。由于分配给别国的名额经常用不完,这些多出来的名额通常会挪给中国申请者。官方数据显示,2014年发放的EB-5签证中,大约85%申请者为中国人。 2014年9月,即2014财政年度即将结束时,EB-5签证首次出现因为一个国家申请者太多而用完年度配额的情况,美国政府短暂停止接受中国人的投资移民申请。当时积压的申请数量庞大,导致2015年的配额在财年开始几个月内就用完,申请者在当年5月开始排期。
  • cover
    10年前

    川普加州造势会场溅血 华裔选民也遭攻击

    美联社 据苹果日报报道,美国总统大选加州初选将在下周二举行,共和党准候选人川普(Donald J. Trump)周四在圣荷西造势,会场外爆发激烈冲突,川普的支持者和反对者互丢鸡蛋并发生肢体冲突溅血,在场多名华裔选民也遭到攻击。 根据美国国家广播公司(NBC)报导,抗议民众周四在川普圣荷西造势会场外追打挑衅川普的支持者。 来自库柏蒂诺(Cupertino)的华裔选民史蒂芬董(Steve Tong,音译)说:「实在不敢相信」场面会如此混乱。董姓男子表示他在参加完造势大会之后要去开车,看到许多抗议民众包围了一对支持川普的年长夫妇,以言语挑衅嘲笑他们,当场还有许多车窗都被打破,「到美国之后从来没看过这种事」。 另一位支持川普的华裔人士洪兰(Lan Hoang,音译)表示抗议者夺走了他的帽子并且放火烧了,这顶帽子上写着川普的竞选标语「让美国再次伟大」,洪姓男子表示有很多川普支持者在离开会场后遭到攻击。 圣荷西警方表示在场逮捕了多名滋事者,过程中有一名警员遭到攻击。 圣荷西市长李卡多(Sam Liccardo)表示当场情况「非常危险且一触即发」。身为民主党的李卡多批评川普挑起仇恨,所到之处都制造麻烦,迫使地方警察必须处理这些问题。 这场造势大会在加州圣荷西会议中心举行,会场内无人造势,但有约300名反川普示威者守在会场外,向走出会场的川普支持者叫嚣、挑衅、吐口水,他们举着墨西哥国旗,反川普标语,焚烧美国国旗。一名女子试图与示威者对话,但被砸鸡蛋、长发沾满蛋浆。 翻摄美国国家广播公司(NBC)
  • cover
    10年前

    华裔女子涉杀前男友案 两幼女转由前男友母亲监护

    湾区半岛地区华裔女Tiffany Li涉嫌谋杀前男友格林(Keith Green)一案近来引起华人社区广泛关注。5月24日,她和另外两名嫌犯出庭听取谋杀指控,但3人均未进入认罪阶段。6月23日,3名嫌犯将再度被传讯,一人并因作案时使用枪支而面临重罪指控。 Keith Green and Tiffany Li 今年4月29日,米尔布瑞市一名27岁男子格林被报失踪,其尸体于5月11日被人发现,当局相信他遭人杀害。警方在调查后,抓捕死者的华裔前女友Tiffany Li及其他两名男性同伙。被捕的3人均面临谋杀和阴谋杀害罪指控。 而随着Tiffany Li的入狱,其前男友的母亲、目前在华盛顿州的库徳(Colleen Cudd)以担心两名孙女被伤害,或被女方家人带回中国为名,向法院提出监护权诉讼。随后,原本由Tiffany Li母亲李继红照顾的2名幼女,被法院交由祖母库徳监护。但Tiffany Li的律师卡尔(Geoff Carr)则表示,美国政府强行带走Tiffany Li的小孩,简直就是绑架行为,把两名幼童交由互相非常陌生的库徳,也非常不妥。地区检察官瓦格斯塔夫 (Steve  Wagstaffe)否认卡尔“绑架”说法。他说, 地检处调查员是在身穿制服警察的陪同下执行法官命令,从学校接到一个孩子,另一个孩子是从李家住宅内接走。 Tiffany Li与死者格林同居多年,两人育有2名女儿,现年分别为4岁和2岁。2015年格林发现Tiffany Li和自己的朋友巴亚特( Kaveh Bayat )(本案嫌犯之一)有外遇,因此分手,分手期间因女儿监护权问题曾对簿公堂。记者联系到在两人争夺监护权官司中担任法庭翻译的邵阳,但邵阳表示因签署了保密协议,不能透露任何关于这宗官司的信息,只透露他是于今年4月份在这个官司里担任法律翻译。 据传,Tiffany Li的舅父、李继红的兄长是前中央军委委员、总政治部主任李继耐。 该案件另外一名嫌疑人阿黛拉(Olivier Adella)的妻子24日在法庭外哭诉,称阿黛拉是个心地善良、平时连蚂蚁都不忍心踩死的人。她和阿黛拉于5月9日完婚(两天后受害人格林的尸体被发现),两人的孩子刚3个月大。据介绍,阿黛拉出生于法国,被捕前是私人教练和保镖。
  • cover
    10年前

    华裔作家:中国姓让我在美国从小受尽嘲弄

    华裔专栏作家瓦妮莎•华(Vanessa Hua,音译)2日在《旧金山纪事报》(San Francisco Chronicle)撰文,谈到自己的姓氏从小带给自己的困扰。文章编译如下: 一到二年级的时候,学校校长有一次曾在学校的颁奖仪式上把我的姓读错。然后在我上台领奖的时候,我对所有人说道:“我姓华,不是呼哈(Hoo-aah)。”所有人都笑了起来,包括校长。 然后在下一次仪式上,校长又一次读错了我的名字。我也再一次没有顾及的纠正了她,因为我认为自己应该这么做。不过这一次,她批评了我的做法。 我当时肯定有些害怕和困惑,不过还记得的是我坐在她的办公室里,“当众纠正别人可不好。”她说道,然后将奖品递到我的手中。但是却没有告诉我,应该在什么时候,或者怎么样去告诉她我的姓氏的正确发音。 人们也总是叫错她的名字,她说道。她的意思很清楚,不要为此大惊小怪。我不是不礼貌,但是如果我的校长都不花时间了解我的姓氏,那么其他人会怎么做呢? 又到了毕业季的时候,旧金山学区的学生们可能会面临跟我那时候一样的窘境。现在一项名为“我的姓名,我的身份”的新的全国性活动正在推出,督促对学生们姓名以及身份背景的差异性予以尊重。教育工作者们可以在线签署一份承诺,答应正确叫出学生们的名字。 有人可能会认为这没有什么大不了。不过,在社交媒体上发起的#mynamemyid话题下,已经涌现出了很多对此的抱怨。他们都容忍过老师或者同学的嘲笑,甚至会因此被冠上绰号。 这一活动由圣克拉拉教育办公室(Santa Clara’s Office of Education)、全美双语教育协会(the National Association for Bilingual Education)、加州双语教育协会(California Association for Bilingual Education)联合发起,目前在500多座城市和近300个学区募集到了1200多份承诺签名。 虽然说对繁忙的教育工作者来说,学习如何正确叫出这些名字,意味着给他们增加负担,但是同时也会让师生间对彼此更为尊重。 2012年的一份调查显示,在我们的基础教育中,这种做法会让学生出现自卑、焦虑、怨恨等负面情绪,更有甚者还会严重影响到他们的学习。 一个多世纪以前,移民为了尽快融入新环境会选择改名字,来消除与周围人的陌生感。但是现在,情况已经有了变化,那些眼光越过了身份障碍、懂得求同存异的人才能获得更多机会。 作为美国人口数量增长最快的少数族裔群体,预计到2040年,美国人口中有十分之一会有亚洲血统,到时候张、古普塔(Gupta,印度姓氏)等等类似的姓会变得越来越普遍。 虽然现在已经没有什么人再取笑我的姓,但是有时候还是免不了费一番口舌向他们解释到底该如何正确发音。华姓在中文里代表着中国人的意思,但是对我来说,这个姓氏同样意味着我的美国人身份。
  • cover
    10年前

    忍无可忍!中国大妈遭美国房东驱逐

      中国大妈因生活习惯被人嫌弃,大妈认为是房客太讲究。图为大妈未经允许将烤箱当储物柜使用。(记者陈开/摄影) 中国大妈不尊重他人生活习惯,屡劝不改。房东称,大妈未经允许,将烤箱当储物柜。用完灶台不清理。洗浴完毕不清理遗留毛发。陆续有房客受不了搬离,他不希望大妈继续在此居住。大妈表示,很委屈,是房客太讲究,不是她的问题。 房东Thompson表示,近半年来他的房客都是租住一两个月就搬走。问起原因,都是受不了合租的一名中国大妈的生活习惯。为此他特意搬回家,与大妈一起住了约两个星期,发现确实如其他合租户所的说法。Thompson说,大妈未经允许将家中的烤箱变成储物柜。让她将东西搬出,她总是口头答应不见行动。或过一段时间,又将个人物品置于其间。大妈喜欢在烹饪时放很多油,用完灶台后往往不清洗,每次都要后来使用者帮她清理。最让人不可接受的是,大妈在洗浴后不清理散落在浴盆的毛发,让后来使用者看得很恶心。 房东Thompson表示,他劝过很多次,但都不见大妈有所改变。忍无可忍,只好让她限期搬离。 大妈陈女士表示,她很委屈。这都不是什么原则上的大问题,就小小生活习惯让她搬,她不乐意。陈女士说,她已经习惯住在Memorial这片区域,这里环境好也安全。会出问题都因为那些合租房客太讲究。她以前在中国城附近租房时也这样,但从来没有人苛责她。将物品放在烤箱中是不得已为之,房东不许在灶台附近摆放太多物品,要求全部放到储物柜中。但储物柜理灶台有点远,放在烤箱中随手可拿到。再说她这么做也是为了更高效利用空间,反正房客平时也不怎么用烤箱。 陈女士还补充,如果房东真的找不到跟她合得来的室友,她可以自己去找。但如果以这些微不足道的理由赶她走,她怀疑有歧视的因素,她会考虑诉诸法院。 房东Thompson表示,决不是因为她是华人的关系让她搬走。她生活作风尚且如此,她找来的人更让人不放心。希望陈女士另寻他处。  
  • cover
    10年前

    李伟良杀人狗血剧开始:老太太用伟哥逼他性交

      6月1日,64岁退休华裔女教车师傅冯许凤榆遇害案在安省高等法院继续审理。作为被告人的华裔男子李伟良首次坐上法庭的证人席。李伟良在回答律师问题时把之前对警察的供认几乎全部推翻,他不再承认自己是因为欠下受害人2.7万元债务而情急杀人,反称自己与死者有性关系,因为被死者讥讽性无能和不满死者暗下 “伟哥”让其服用,因此有极深的羞辱和怨恨感。李伟良称与死者是赌友,两人出双入对并在赌场开房发生性关系。   李伟良当庭翻供否认故意杀人   据明报报道,李伟良被警方逮捕后,在警方随后的两次盘问中,李伟良解释自己的杀人动机时,都是声称死者给他一笔2.7万元的用于投资股票,但他却在赌场内输得精光,因此当受害人以报官作威胁来追债时,他情急之下就把冯许凤榆杀害。    64岁受害人冯许凤榆     而在昨日的法庭上,李伟良的律师Daniel Brodsky则向陪审团称,李伟良接受警方盘问时刚从医院出来,他的证词不可靠和不可信。在律师的引导下,李伟良声称他与受害人是多年老友。受害人从 2012年起开始随李伟良一起去赌场,次数大概每月有一到两次,开始跟着李伟良一起下注。   2003年一次赌博中李伟良赢了5000元,受害人也赢了4000元。两个人很开心,一起吃饭喝酒庆祝,当晚就在赌场开了一个房间,一个62岁的男人和一个64岁的女人第一次发生了性关系。从此两人一直保持性关系。   李伟良称,受害人对性的需求越来越多,令他穷于应付。受害人在性欲得不到满足的情况下,讥讽他“不行”,令他感到羞辱。有一次性交中受害人达到了3次高潮而他自己却始终不能射精。事后受害人说偷着给李伟良服用了伟哥,这让李伟良感到很不高兴,暗下决心以后再也不和对方做爱。   投资款不是受害人自己的,钱属于两个人   据星岛日报报道,李伟良称,某日两人同去赌场时再次大赢,两人分别赢了8000元及6000元。去赌场餐馆途中,受害人遇到两位当年教车时的学生,对方因在赌场输钱向受害人借3万元。受害人当时没有那么多钱,于是向李伟良商借。两人把当天赢的钱连同筹码合共24000元借给这对男女。其中14000元属于李伟良,10000元属于受害人。   法庭证据图片   几天后,对方归还24000元本金及额外700元表示感谢,李伟良承认将这笔钱存入自己户口,并承诺受害人拿这笔钱投资股票。不过,他并没有拿去投资股票,却在随后至当年10月这段时间内将这笔钱在赌场输光。   当李伟良将输钱的情况告诉受害人后,受害人鼓励李伟良可以去赌场再赢回来。   受害人为领老人金“假卖楼”   明报消息,李伟良在法庭上称,受害人为了够资格申请老人金,必须让自己的名下没有其他资产,于是要李伟良以假购买的方式,把受害人名下的一处房产“买”走,还要李伟良“支付”了5万元的订金。后来因为李伟良申请房屋按揭不顺利,交易并没有真正付诸实施。   法庭证据图片   受害人于2013年7月收到税局信件,要求受害人提供2006至2009年之间的楼宇买卖及银行帐目等资料,李伟良帮助处理此事,案发当天他上门找受害人的主要目的就是要向她解释这一税务问题的进展情况。  
  • «
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • »

48小时内热点新闻

  • 封面
    华男娶乌克兰妻后“戴绿帽”!来加团聚生情变
  • 封面
    获得公民资格更容易!加拿大新规则生效
  • 封面
    2025全球搬迁趋势报告:加拿大再夺冠!
  • 封面
    5年世卫工作+硕士学位,移民加拿大当不了医生!
  • 封面
    加拿大华人回国被拦、民警上门!数千人被销户
  • 封面
    政策变了! 加拿大移民最快17天批身份!
  • 封面
    加拿大遣返敲诈勒索嫌犯 受阻!都说自己是难民
  • 封面
    国家动真格,双重户籍的好日子到头!
  • 封面
    加拿大新移民很难找到工作,面临3大困境!
  • 封面
    加拿大新增医生专属移民通道,14天闪批!
  • 封面
    新法实施,麦当娜等美国名人都能入加籍!
  • 封面
    印度人在加5年毅然离开:连约会都找不到人…
Contact Vansky
Tel: (604)269-8468, (604)537-9766
Location: 258 - 5701 Granville St, Vancouver, BC V6M 4J7


微信客服

订阅号

服务号
CopyRight © 1999 - vansky.com
免责声明 版权声明 关于我们