手机 App 已上线
点我下载

纽约时报:加拿大总理又惹口水!政治正确到变态

Thu Feb 08 2018 10:40:00 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

cover

merlin_133336469_237723cb-ea2d-45a8-a9e4-287faa53d17b-master1050.jpg

  加拿大总理贾斯汀・特鲁多(Justin Trudeau)以挑战政界人士如何处理性别及与其相关的语言的边界著称。最近他似乎又这样做了。他告诉一名女性,她应该说“人类(peoplekind)”而不是“男类(mankind)”。

  但周三,在这段交流的视频录像激起了人们对性别歧视的指责。几天后,特鲁多告诉记者,他闹了一个“愚蠢的笑话”。

  “你们都知道,从过往的纪录来看,我一向不是讲笑话的高手。”他说。

  这件事是如何引发争议的?以下是前情提要。

  市政厅的母性之爱

  上周四,艾伯塔省埃德蒙顿的一个市政厅式的会议上,一名无法确认身份的女子称赞特鲁多“承认女性的能力和权力”。

  然后她说:“母性之爱是改变人类(mankind)未来的爱”。

  “我们应该说‘peoplekind’,而不是‘mankind’。这更具包容性。”总理打断她说。

  视频显示,人群中爆发出欢呼声。

  “我们都可以相互学习,”他笑着说。

  但其他人没有。

  批评声浪

  大部分的嘲笑来自英国、澳大利亚和美国的评论家,以及保守和极右翼的阵营。他们指责特鲁多的“美德信号”和过于追求政治正确。

  保守小报《多伦多太阳报》(The Toronto Sun)指责特鲁多的“直男癌式的说教(mansplaining)”,并展示了它所谓的“失态”总理的三大失灵问题。

  澳大利亚保守派评论员丽塔・帕纳希说,特鲁多使用“peoplekind”是为了“满足那些无论怎样也要无中生有,找出冒犯之处的人 ”。

  支持特鲁多的人

  那时候,那个女人自己也笑了起来。“你说得对,确实如此。是的,谢谢你,“她告诉特鲁多。

  加拿大一直在推动其他与性别中立有关的口头表达,其中包括使该国国歌性别中立的参议院法案。特鲁对此表示支持。

  他的粉丝们指出,他是自称是女权主义者的第一批男性领导人之一。他的内阁成员中男性和女性人数相当。他向最高法院提名了一名女性候选人。最近,在瑞士达沃斯的一次演讲中,他再次为两性平等和社会平等发声。

  但人们仍然要问,“peoplekind”是个英文单词吗?

  不是。

 



分享到微信: 分享
【郑重声明】温哥华天空刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。 本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责; 部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。谢谢!

我要评论: