手机 App 已上线
点我下载

巴勒斯坦新移民 在加拿大写家乡菜食谱学英文

Sat Dec 17 2016 10:16:22 GMT-0800 (Pacific Standard Time)

cover

     大多多伦多区密西沙加"天主教跨文化服务处"(Catholic Crosscultural Services,CCS)举办非一般英语班"Recipe Project",新移民需要学习用英文,写出家乡美食的食谱和食材配料,还有美食背后的典故。有参加者大赞课堂有趣,有助子女学习英文和家乡文化。

图片

  去年以难民身分抵达加拿大的36岁巴勒斯坦看护卡森(Mahmoud Kassem),在这个为期四周的英语班中,亲手以英文写出家乡食品葡萄叶包饭的食谱和配料,然后用印布机印在餐垫上,"妈妈逢周五都会弄这味菜,但我们永远不会再这么一起吃了,这味菜是唯一记起妈妈的东西"。

   "可以提醒原有文化"

  另一名学员、2014年抵达多伦多的苏丹血液专家巴德里(Asrar Badri)表示:"我们现在距离苏丹很远,需要一些东西与苏丹连系一起。我们很喜欢在这里的新家园,但我不想孩子忘记他们的根,这些(食物)可以提醒他们原有文化。"

  英语导师艾伦(Laura Allen)表示,英语班既可让学生打开心扉,也可增进学生之间的关系,课室几乎变成厨房,学生们都很乐意交流。



分享到微信: 分享
【郑重声明】温哥华天空刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。 本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责; 部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。谢谢!

我要评论: