手机 App 已上线
点我下载

丹麦设计师的汉字风时装 中国人表示看不懂

Fri Sep 16 2016 11:19:15 GMT-0700 (Pacific Daylight Time)

cover
这几年,外国设计师热衷于在作品中加入汉字等中国元素,效果常常十分辣眼睛。比如NIKE今年春节推出的“发福”鞋。

图片

再比如丹麦一个名为Han Kjøbenhavn的品牌最近推出的2017春夏系列时装:

图片

回旋踢和白烤面包?皮椅战斗?明明每个字都懂,连起来就不造啥意思……

图片

Han Kjøbenhavn 一直是以北欧简约风格而闻名的,但最近不知怎么的风格大变,开始在时装中加入汉字元素。

图片

“购物战士”?听起来莫名有种购物的冲动……

从T恤、夹克到裤子、腰带甚至长筒袜,到处都是这些如PPT自带艺术字般的词语。

图片

感觉穿上这衣服,随时可以像弹幕一样飘过~

图片

Han Kjøbenhavn官网称,设计师这是“用汉字刺绣的手法来诠释东方文化”。刺绣?这真的不是后期打上去的水印吗?

图片

在街上看到这玩意儿的感觉,应该和猛然看到歪果仁的中文刺青一样有震撼力吧……

图片

图片

对了,这个丹麦品牌还创造了一个更令中国人百思不得其解的词:“他哥本哈根”……

图片

讲真,设计师你是从新华字典里面挑词随机组合的吧?

图片
 
为了更好地“诠释东方文化”,设计师将李小龙的形象也融入到了作品里。虽然李小龙和购物没半毛钱关系,但仍然莫名其妙地成了“购物战士”的代言人。

图片

图片

中国网友表示,这样的衣服某宝一搜一大把,可能歪果仁觉得穿起来很有国际范。

图片

图片

图片

小编在某宝上翻了翻,发现类似的衣服还真不少,各国语言任你挑,还可以定制内容和字体……

图片

吐槽完,网友们忽然意识到,歪果仁看我们穿印着英文的T恤时,是不是也是这种感觉?

图片

图片


分享到微信: 分享
【郑重声明】温哥华天空刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。 本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责; 部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。谢谢!

我要评论: