wxshare

看标牌,学英语

阅读量:8568739 评论数:22
版权归Vansky所有,转载请标注链接。

 

对于英语初学者来说,除了在教室上课学习之外,还有许多学习和练习英语的机会,

比如,学会看懂街上的标牌也是一个学习英语的好办法。

 

大家是否见到过上面的那个警示标牌,告知大家此地禁止做如下四种事情:

             

          禁止滑滑板

          禁止骑自行车

          禁止滑旱冰

          禁止骑滑行车

 

 

上面的警示牌告诉大家,当心!施工工程正在进行中,不得入内。

除了施工工程之外,有时会看到维修的通告:

                      CAUTION                                           当心

           MAINTENANCE IN PROGRESS                  维修正在进行之中            

                   DO NOT ENTER                                  不得入内

 

 

安全须知

灭火器

紧急时候使用

 

这个标牌几乎每个天铁站都可以见到。

本来Safety跟Security是同一个意思,两个词叠加连用,有三个目的:

      一是为了强调,引起旅客足够的重视;

      二是为了押首韵,读起来朗朗上口;

      三是为了美观,对称均衡。

extinguisher是灭火器的意思,这个词对应的动词是extinguish,有”扑灭,使......熄灭“的意思。

口语中,常常用put out fire,表示“灭火”的意思。

 

in the event of 与in case of是一个意思,指“在......的情况下”,后面跟名词。

in the event of是比较正规的用语,一般用于严肃庄重的场合,在法律文书中出现频率较高。

in case of 通常用于非正式场合。

 

下面的几个标牌,就请大家猜一猜它们的意思。

 

 

 

 

 

 

 

版权归Vansky所有,转载请标注链接。
版权归Vansky所有,转载请标注链接。
分享到微信: 分享到微信
相关文章



我来说两句
发布者: 游客     
Avatar
What to Do in Case of a Fire - 举例为证   6年前
What to Do in Case of a Fire   Immediately pull the nearest fire alarm pull station as you exit the building.When evacuating the building, be sure to feel doors for heat before opening them to be sure there is no fire danger on the other side.If there is smoke in the air, stay low to the ground, especially your head, to reduce inhalation exposure. Keep on hand on the wall to prevent disorientation and crawl to the nearest exit.Once away and clear from danger, call your report contact and inform them of the fire.Go to your refuge area and await further instructions from emergency personnel.Note: Resident staff will not go into every room to search for individuals. Who to Contact in Case of a Fire In order to ensure that the proper authorities are notified of a fire, when the opportunity arises once you are safe from imminent danger, call any of the following: Emergency Notification System 911UA Police Department 569-3400Environmental Health & Safety 371-7602 (7:30a.m.-4:30p.m.)East Hall Reception Desk 570-5101 or 570-5102
   1    1
Avatar
这些例子,我是在in the event of 的词条下查到的,这两个介词短语是同义短语,毫无悬念 - 我的解释没有问题   6年前
   1   
Avatar
“翠竹青青”出道的时候,做过中学物理和英语老师,所以,深知来 - 游客   6年前
“翠竹青青”出道的时候,做过中学物理和英语老师,所以,深知来自英语国家原汤原汁的英语表达对于课堂教学的重要性。“翠竹青青”在百货商场工作的时候,也积累了大量的电子和数字化产品的英文使用说明书,我相信,这对于物理课和科学课的辅助教学会有助益。
   1    0
Avatar
No parking 禁止停车 No smoking 禁止吸烟 - 里面还有更多例子   6年前
 类似的表达还有     No littering  禁止乱扔废物     No loitering  禁止逗留     No spitting   禁止吐痰     No soliciting  谢绝推销     No panhandling   禁止行乞 这种结构的特点是  No + V-ing, 就是说,后面的动词需要加上ing, 使这个动词变成动名词。 当然,No + noun (名词)  也是正确的,比如:      No entry   不得入内      No worries  别担心      No rush   不用急      No hurry  不用赶忙      No pains, no gains.   没有幸苦,就没有收获。  
   1    9
Avatar
游客 (回复:一切问题了吗?)   6年前
没办法,有些人就是吃饱了撑的
   1   
Avatar
I wonder whether the man understands what - "respect"means.   6年前
   0   
Avatar
这么上钢上线有意思吗?您自己写几篇绝对正确的专栏文章,不就说明 - 一切问题了吗?   6年前
   1   
展开
Avatar
孔老夫子说:“吾,十有五,而志于学,三十而立,四十而不惑,五 - Brown Beaver   6年前
孔老夫子说:“吾,十有五,而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” 难怪我现在听批评嘲讽的话,还是不能感到“耳顺”呢!原来,我还要再等几年,等过了六十岁,就会听什么话都“耳顺”了。
   1    0
Avatar
言外之意,“我只能拒绝你的设计了”,所以,预测答案应该是:T - 游客   6年前
言外之意,“我只能拒绝你的设计了”,所以,预测答案应该是:The second speaker declined the first speaker's works。
   1    0

一周热门文章: