* 英语里有没有 “将心比心” “人心都是肉长的” 这一类的词 - [188] () (0)  (0)
     a Put yourself in my shoes - [93] () (0)  (0)
          b yourself? or your feet? - [79] () (0)  (0)
               c 自己去股狗 - [116] () (0)  (0)
     a 也是股狗來的 - [105] () (0)  (0)
     a 别整这些没用的,白猪都是实用主义,你整这些情怀玩意儿,白猪会觉得你so weird, 然后就不理你了 - [91] () (0)  (0)
     a 国内一些高官以及外交部发言人在发言和回答提问时,总爱整一些成语和歇后语,特别的傻逼,而且傻逼的冒烟, - [105] () (0)  (0)
          b

跟西方人说话,就是straightforward 直截了当,别整什么傻逼成语和歇后语,老外也不懂中国

- [108] () (0)  (0)
(无内容)

回复  
          b 国人喜欢卖弄,非得要把简单的事说的谁也我听不懂,显得高深,有时就是胡邹,故弄玄虚喜欢 - [92] () (0)  (0)
               c 难道他们的心不是肉长的? - [98] () (0)  (0)

热门话题

• 最近认识个比我年长的单亲妈妈,有袭击...
迷茫的旅行者 2188 2025-12-02 12:04
• 相亲约了公众市场Food Court...
列治文小姐姐 2176 2025-12-05 14:12
• 加拿大真被逼疯了?
说得有没有道理 2136 2025-12-04 13:31
• 在列治文Lansdowne经历超离谱...
从没听说过 2090 2025-11-25 13:10
• 列治文联排不到70万了,真香啊!
看房看花眼 1997 2025-12-07 12:19
• 加拿大已经被糟蹋成这样了
不可思议 1918 2025-12-11 11:32
• 婆婆刚来一个星期,全家人想让她早点回...
温哥华有点烦 1894 2025-11-25 10:23