* 被房东赶走了,求支招 - [3020] ()
     a 抓紧再找合适的房子了 - [118] ()
     a 初来乍到的时候也是租房的 - [204] ()
     a 新房东不留你们吗? - [136] ()
     a 我免费帮你搬 - [183] ()
     a this is going - [131] ()
          b 你也赶快卖房吧,租房NDP有补助 - [131] ()
     a 如果你签了租房合约, 才符合一个月租金补偿。 - [108] ()
     a 房东二个月notice合情合理。记得下次一定签租约。 - [108] ()
          b

提前俩月是合理了。但找了中介还没签合同? 自己找房子也签啊,网上打印一份,注意看内容合适即可。再找房

- [99] ()
(无内容)

     a 不要总是想着与别人斗,求支招! - [106] ()
     a 也许是房东不满意你们,找一个卖房子的理由,还是去找房吧 - [106] ()
     a 免一个月租金 不需要合同 - [127] ()
          b yes,they better to go there, they should get free - [94] ()
          b 有机构管此事 - [71] ()
     a 又是住了不整潔的多,垃圾堆滿,不然,那麼快送錢及送客 - [102] ()
     a 沒有租約, 這個過程很難得到一個月的租金. - [104] ()
     a 可以告中介,目前要提前4个月通知吧。 - [98] ()
     a BC 法律規定就算沒租約也要給一個月免費,有租約就一定要給租到合約滿 - [96] ()
          b no such laws - [84] ()
     a 只要你不想搬就一直住着跟房东打官司 - [86] ()
     a 大家别乱支招了。有些国内女留学生整个把人家房子搞乱了。 - [111] ()
     a 人家房子都卖了,你还赖着不走?不要学白垃圾白住人家的房子。 - [70] ()
     a 楼上!你來白垃圾国長住為什麼?配合你嗎?垃圾不如的搬位置 - [76] ()
     a 我这里有套房子正好合适你们2个 - [110] ()
     a 房东是不合法的 - [90] ()
     a 可以和房东申请多给你点补偿 - [84] ()
     a 去找ndp政府要房住吧 - [73] ()
     a 抓紧再找合适的房子了 - [55] ()
          b 有些国内女留学生整个把人家房子垃圾堆滿, 不整潔 送客 - [68] ()
     a 有时间的话,去BC省政府部分申请你的案子,你一定有钱拿。你也可以三月份不付房 不过多一事不如少一事, - [44] ()