|
*
好讨厌父母那一辈人做什么事都心存侥幸的想法
-
[2081] (2019-12-21 23:22:10)
(0)
(0)
|
|
a
这样的父母只有一句话
-
[281] (2019-12-21 23:33:25)
(0)
(0)
|
|
a
别这样说你爸妈,不好。你可以开车故意撞电线杆,在家里放把火…
-
[312] (2019-12-21 23:57:01)
(0)
(0)
|
|
a
他们是那个特殊时代的人,没办法改变,只能提前给他们打预防针,然后让事实教育他们。
-
[248] (2019-12-22 00:23:49)
(0)
(0)
|
|
a
以前的日子很艱難,能省儉就省儉,不那樣節約可能都沒法養大你到現在。將來你的子女也會以他們的標準來
-
[259] (2019-12-22 02:03:50)
(0)
(0)
|
|
b
说得有道理
-
[252] (2019-12-22 07:46:32)
(0)
(0)
|
|
b
Yeah, just culture differences, they've live well
-
[249] (2019-12-22 11:51:59)
(0)
(0)
|
|
a
写到
-
[284] (2019-12-22 05:34:57)
(0)
(0)
|
|
a
只能说你的父母是奇葩,但愿你不是。我就没有见过这样的父母。狗狗不打疫苗,不系安全带。
-
[260] (2019-12-22 05:40:09)
(0)
(0)
|
|
a
There are stil some thing that you can do.
-
[354] (2019-12-22 10:09:34)
(0)
(0)
|
a
There are stil some thing that you can do.- [285] (2019-12-22 10:10:24) (0) (0)1. 跟他们说狗狗带回来就去打疫苗 - They were just trying to save money but do not know the consequence, so you can offer to pay for it and you bring the dog to the vet. Are you working? It is difficult to change them when they were brought up in an era that even kids did get any immunizations, never mind dogs. You seem to fail to understand why they acted that way. 2. 开车从不系安全带 - Tell them if they were found not using the seatbelts, they will be fined, also tell them if they ever get into an accident, then ICBC may not pay them for injuries. Will they get scared and the start to use them? The other way is to search the Internet and print in Chinese and let them read it on what is the consequence if they do not wear it. You told them but did not let them know what if they do not wear it - the consequence. 3. 一定要装烟雾报警器,嫌麻烦觉得没必要 - It costs about $35 or something, you just buy it and install it. Tell them the homeowner insurance requires it. 4. 花钱让他们去医院体检,骗我说体检了 They should be covered by MSA, right? If they do not really want to, then leave them alone. You will be a nice mom/dad and a very nice wife/husband one day.
|
|
a
老人的作风
-
[228] (2019-12-22 11:10:03)
(0)
(0)
|
|
a
this is the law
-
[259] (2019-12-22 17:53:33)
(0)
(0)
|
|
a
還沒進入這裡的狀況
-
[209] (2019-12-25 22:10:01)
(0)
(0)
|