* 专栏 : 出发 - 我在温哥华的那些日子(1) - [334] () (0)  (0)
     a 想起我出国留学那会儿,也是七大姑八大姨的 - [313] () (0)  (0)
          b Good luck for you, buddy. It is not hard to find a job now. Contact me if you like to. I need a guy - [261] () (0)  (0)
          b 原来是老移民写回忆录呀!眼浊,眼浊。 - [213] () (0)  (0)
          b 这便是中文的特点,动词没有时态变化,让人误以为是现在进行时。 - [234] () (0)  (0)
          b 如果用英文改写,那就得用一般过去时和过去进行时来写了。 - [214] () (0)  (0)
          b 咱移民离开中国时--我悄悄地走,悄悄地来,未带走九州的一片云彩,只带了一幅羽毛球拍 - [271] () (0)  (0)
     a 莫言的几个弟弟都来温哥华了?前面来了一个诗人莫笑,现在又来了一个散文家莫名 - [272] () (1)  (0)
          b 这里没有莫言 - [316] () (0)  (0)
     a 莫名:读你的故事,我也仿佛回到了离别登机的那个时刻。过往十 - [284] () (1)  (0)
          b 你用动作,对话和心理活动的描述推动故事的展开。你的笔法很适合写电视剧或电影剧本。如果你允许,我愿意将你的作品做二度再创作:一是改编成剧本;二是翻译成英文。 - [322] () (0)  (0)
          b 温哥华被称为“第二个好莱坞”,我的西人朋友,有人写剧本,搞创作,名利双收。我们华人在大温地区占了五分之一,为什么我们中间就不能出几位有造诣的剧作家,小说家和诗人? - [263] () (0)  (0)
          b 我愿意和大家携手,发挥我们中文和英文的双重优势,既作华文文学创作,也向英文文学创作靠近。UBC和Langara College都设有业余文学创作训练班( Creative Writing Course - [274] () (0)  (0)
          b

移民美国的阿富汗移民Khaled Hosseini,原本是医生,但是他酷爱文学,工余时间参加文学创作训练班,提高了文学创作的表现技巧。通过日积月累的创作,他最终发表了长篇小说The Kite Runn

- [212] () (0)  (0)
移民美国的阿富汗移民Khaled Hosseini,原本是医生,但是他酷爱文学,工余时间参加文学创作训练班,提高了文学创作的表现技巧。通过日积月累的创作,他最终发表了长篇小说The Kite Runner.

回复  
          b The Kite Runner被改编成电影之后,已上映就获得整个西方世界的认同和赞扬,先后共获得了29个奖项。Khaled Hosseini从此扬名天下,阿富汗政府聘请他做阿富汗的文化大使,参与阿富汗 - [345] () (0)  (0)
               c 如果想知道关于Khaled Hosseini的生平,以及他的小说The Kite Runner和同名 - [211] () (0)  (0)
                    d 莫名,如果你有意愿我们见面切磋,我愿意给你联系方式;如果你想把这个系列写完了再交流,也行 - [411] () (0)  (0)
          b 多谢您的抬爱,我一定继续努力。 - [241] () (0)  (0)

热门话题

• 加拿大已经被糟蹋成这样了
不可思议 2333 2025-12-11 11:32
• 最近认识个比我年长的单亲妈妈,有袭击...
迷茫的旅行者 2262 2025-12-02 12:04
• 相亲约了公众市场Food Court...
列治文小姐姐 2253 2025-12-05 14:12
• 加拿大真被逼疯了?
说得有没有道理 2168 2025-12-04 13:31
• 在列治文Lansdowne经历超离谱...
从没听说过 2143 2025-11-25 13:10
• 列治文联排不到70万了,真香啊!
看房看花眼 2055 2025-12-07 12:19
• 婆婆刚来一个星期,全家人想让她早点回...
温哥华有点烦 1944 2025-11-25 10:23