*
专栏 : 湖 ---- 明山秀水要放歌- [202] (2018-02-18 00:27:14) (0) (0) |
|
a
对比欣赏,请看下面一段英文小诗:Along the Lake
-
[179] (2018-02-18 00:27:14)
(0)
(0)
|
|
b
Along the waves crashing against her little legs, The joy she craves. Along the lake
-
[155] (2018-02-18 00:32:51)
(0)
(0)
|
|
b
在这首小诗里,lake与 wake 押韵,waves与craves押韵, lake与wake押韵。两个摹声词用得特别传神:(waves) crashing (浪花哗啦哗啦,击碎在她小小的腿子上)
-
[385] (2018-02-18 00:45:34)
(0)
(0)
|
|
b
此外,小作者给出的视觉和运动意象十分生动具体,体现了诗歌充分发挥形象思维的特长。诗歌一般避免使用抽象化的语汇,例如,lake,her feet, dance, ripples(波涛泛起的涟漪),wak
-
[208] (2018-02-18 01:01:54)
(0)
(0)
|
|
b
几年前,我辅导孩子写英文诗歌评论和指导他写英文诗歌的时候,我会用类似的英文诗歌给他讲解,进行启发。押韵和意象只是诗歌表现手法的两个方面,但这两项是写诗和评论诗歌不可忽视的部分。
-
[161] (2018-02-18 01:12:50)
(0)
(0)
|
|
a
可否将“树木是你知音”改为“松柏为你守护”,与上面一行形成对
-
[202] (2018-02-18 01:27:20)
(0)
(0)
|
|
b
谢谢你的提议。我写“树木是你知音”是要与上面的“ 溪流向你倾诉” 对应,体现湖与树木和溪流密切关系且押韵。似可改为“林木是你知音”。
-
[297] (2018-02-18 10:27:51)
(0)
(0)
|
|
c
点赞!这两句用的拟人的修辞手法(personification),让溪流和树木变得像有灵性有情感的人
-
[189] (2018-02-18 10:40:26)
(0)
(0)
|
|
a
又贴切又亲切,好诗!
-
[148] (2018-02-19 11:06:29)
(0)
(0)
|