*
第二代华人对族裔身分困惑:父母因素- [2737] (2013-03-14 08:29:17) (0) (0)
在加拿大出生的第二代华人,常常被称为「黄皮白心」、「夹缝中的人」、「中文盲」、「边缘化」。
前不久, 我作为亚省卡加利市第三届枫华杯中文比赛评委,欣喜地看到有些华人子女会讲一口流利
的中文,对中国传统文化感兴趣。
比赛结束后,与一些华人父母谈话中,瞭解到他们的一些孩子对族裔身分认同有困惑。
第二代华人对族裔身分认同有困惑已经不是个新问题。美国华裔作家谭恩美(Amy Tan) 在1989年发
表的小说《喜福会》(The Joy Luck Club)中,就生动地描述四位华人母亲与四位美国出生第二代华
裔女儿之间的矛盾。四个女儿都讲一口流利英文,对中文缺乏兴趣,排斥母亲传授的中国传统文化,
对自己的身分感到困惑。谭恩美自己也承认,小时候当她发现自己相貌与班上白人孩子不同时,曾经
晚上偷偷地用晒衣架夹鼻子,盼望第二天自己的鼻子能变长。因为相貌不同,学校和社会上的种族歧
视,容易造成第二代华裔对自身身分认同感困惑。
搬家皆因小区华人太多
父母的态度也有影响。有些父母重视孩子的中文学习,在家与孩子讲中文,送孩子去中文学校学习中
文。他们在家过春节,鼓励孩子学习弹奏中国乐器或武术,培养孩子对中国传统文化的兴趣,一有机
会就带孩子去中国旅游,希望多汲取中华文化精华。这些父母的做法,对孩子正确对待族裔身分有积
极影响。
还有些父母认为孩子在加国出生,应该做个地地道道的加拿大人。不重视孩子的中文学习,在家与孩
子只讲英文,只交白人朋友,对中国文化缺乏兴趣。有位华人家长曾对我说,她最近卖了原来的房
子,在另一小区买了房子;她搬家主因是小区有太多华人,不利于她孩子交朋友。还有一位华人母亲
说,她孩子喜欢吃汉堡包,不喜欢吃中餐。到中国去看姥姥,姥姥住在农村,买不到汉堡包,姥姥不
知如何招待她的孩子。这些父母的做法,给孩子对待族裔身分造成负面影响。
这样的父母只是少数。大多数父母希望子女能够既讲流利的英文,又讲得一口流利中文,瞭解中华文
化,汲取中华文化精华。既为作加拿大人而自豪,又能为华裔身分而自豪。这种自豪和自信对第代华
裔的身心、学习及工作都有积极影响。
|
|
a
亲手把孩子变成一个黄毛,还是以个假黄毛,这就是这些蠢驴家长的生活目标
-
[104] (2013-03-16 18:21:31)
(0)
(0)
|