* 阿伯丁这个停车位已经成了网红“坑”! - [1400] () (1)  (0)
     a 的确如此,SUV尽量别停 - [20] () (0)  (0)
     a 人家写的明明白白,不要倒车停车。 - [14] () (4)  (0)
          b 写了也看不见 - [16] () (1)  (0)
          b 或许改成中英文提醒,能减少事故 - [15] () (1)  (0)
          b 就是有一帮SB, 看不懂英文 - [14] () (1)  (0)
          b 应该写在地上 - [10] () (0)  (0)
     a 考验司机停车水平 - [14] () (0)  (0)
     a 你看看丽晶的地下转弯柱上有多少个颜色的油漆 - [24] () (2)  (0)
          b 丽景是魔鬼级停车场,我每次去停对面save on - [19] () (1)  (0)
               c 开小车还可以,大车不敢进 - [15] () (0)  (0)
     a 列治文的停车净土是新建的rc停车场 - [18] () (1)  (0)
          b 还没经过下雪天考验,那个大破入口,可能会有点风险 - [18] () (1)  (0)
     a Your nice warning... Thank you ! - [15] () (1)  (0)
     a 那个商场大把停车位,非要停那里绝对脑子有问题 - [13] () (0)  (0)
     a 停车位都非常窄小,看看丽晶唐人街列志文,只要是华人聚集地地方,那停车位都特别窄小 - [8] () (0)  (0)
     a 这车位都存在了无数个岁月了,能停就是合格司机,不能停只能说明太差了 - [9] () (1)  (0)
     a

字太小了,应该写大一些。 丽晶的旋转ramp才是魔幻,损车无数但毫无改进。

- [8] () (0)  (0)
字太小了,应该写大一些。 丽晶的旋转ramp才是魔幻,损车无数但毫无改进。

回复  
     a 自己眼瞎又文盲 還有意思說? - [10] () (0)  (0)
     a 上面都寫不要倒停了 要倒停技術要好一點啊 - [7] () (1)  (0)