* 列治文撞见这个牌,谁看懂了? - [1645] () (4)  (0)
     a Kiss时间够了,Ride抓紧时间也差不多来得及 - [58] () (1)  (0)
     a 抓紧时间打野炮 - [53] () (1)  (0)
     a Kiss & Ride (英语谚语) = 指定区域,通常靠近学校、火车站或机场,汽车可以在此短暂停车 - [93] () (14)  (0)
          b 学到了 - [60] () (1)  (0)
     a 应该是送人上公交车的区域。停车,吻别,下车去赶公车,开车走人。10分钟 - [66] () (3)  (0)
          b

很浪漫

- [52] () (3)  (0)
(无内容)

回复  
          b 这是对的解释 - [72] () (0)  (0)
     a Kiss&Ride是西人一般在渡口或机场送别时的俚语,整块牌就是说箭头方向为接送停车允10分钟的意思 - [57] () (9)  (0)
     a 英翻中:先騎上去再親嘴啦!謝謝 - [68] () (0)  (0)