|
*
CBC解说员竟辱中国游泳小将是“臭死猪”
-
[210] (2016-08-11 09:50:21)
(0)
(0)
|
|
a
let the world know he is stink and dead booshit
-
[473] (2016-08-11 09:50:21)
(0)
(0)
|
|
b
don't understand these stupid people
-
[336] (2016-08-11 09:55:03)
(0)
(0)
|
|
c
CBC said sorry means nothing, Byron MacDonald
-
[506] (2016-08-11 11:42:34)
(0)
(0)
|
|
a
白鬼骨子里都是恨亚洲人
-
[280] (2016-08-11 11:57:14)
(0)
(0)
|
|
b
这样说是错误的,或者你英文不好,或者你根本不懂西方文化,不明白客随主便的意思。我觉得在这里和白人
-
[340] (2016-08-11 12:59:13)
(0)
(0)
|
|
c
大多数本地出生的白人,很多都是很温和友好的,有品味有教养,我遇到不少国人反倒是叫人反胃。当然国人
-
[379] (2016-08-11 13:01:36)
(0)
(0)
|
|
d
同意
-
[339] (2016-08-11 13:07:18)
(0)
(0)
|
|
c
忘了人头税了吗?
-
[368] (2016-08-11 14:21:09)
(0)
(0)
|
|
d
看看民间的记录,那时的国人就是因为行为猥琐
-
[410] (2016-08-11 14:32:46)
(0)
(0)
|
|
c
If you don't know English well, please don't
-
[327] (2016-08-11 15:26:57)
(0)
(0)
|
|
c
我跟你一样,就是英文不好才跑来这个中文网泡
-
[278] (2016-08-11 16:48:21)
(0)
(0)
|
|
d
你英文不好不代表我的不行,我只是实事求是说说而已。
-
[341] (2016-08-12 00:03:04)
(0)
(0)
|
|
e
大家都是实话实说
-
[285] (2016-08-12 01:10:32)
(0)
(0)
|
|
b
个人 感觉, 亚洲人整体 外表 猥琐,脏兮兮的,不 精神, 缩头缩脑, 不阳光,没思想,拿啥让人高看
-
[381] (2016-08-11 13:40:45)
(0)
(0)
|
|
c
你正在对着镜子说话?
-
[373] (2016-08-11 16:51:22)
(0)
(0)
|
|
b
同意
-
[291] (2016-08-11 16:49:29)
(0)
(0)
|
|
a
这种人多了,表面道貌岸然,白人口德差得多!
-
[421] (2016-08-11 13:18:42)
(0)
(0)
|
|
b
西方不是认为这是很严重的人身攻击吗?
-
[368] (2016-08-11 13:21:01)
(0)
(0)
|
|
c
同意
-
[368] (2016-08-11 16:54:47)
(0)
(0)
|
|
b
同意
-
[385] (2016-08-11 16:54:17)
(0)
(0)
|
a
Do you know Chines term "虎头蛇尾"- [300] (2016-08-11 15:28:46) (0) (0)If you don't know English well, please don't comment. I'm getting the impression that this phrase is perhaps commonly used in competitive swimming. If my hunch is right, then MacDonald's mistake was not using an insulting phrase – he probably meant it respectfully, in a swimmer-to-swimmer sense. However, he unfortunately used a phrase that could easily be perceived as insulting, given the large percentage of viewers who are unfamiliar with poolside jargon. Swimmers in Canada often use the phrase "died like a pig" to describe their own lackluster performance. It's almost the same meaning of Chines term "虎头蛇尾".
|
|
b
真能够委屈自己的,你认为英文有这么粗糙么,你这个
-
[350] (2016-08-11 19:41:26)
(0)
(0)
|