博主资料

留言短消息 加为好友 收藏

用户ID:  43604
昵称:  燕子

日历

2014 - 4
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    
«» 2014 - 4 «»

日志分类

最新评论

日志文章列表

2012年10月13日 19:49:27 (转自:yoyoyo

加拿大生活英语及单词, 一定要看呦 选项

名中国留学生初到北美,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……



至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。



以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!



厕所

在加拿大厕所大多叫washroom,在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,根本没有人使用。



解小便

最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)



此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:



* I need to piss = I have to take a leak.

* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)



此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:



* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)

* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)

* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)



不过,小孩多半用 to pee 。例如:



* The boy needs to pee.



然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:



* Do I need a urine test?



注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:



* He pissed me off. = He made me angry.

* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)



如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:

* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)

* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)

* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)

* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)

解大便

一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)



此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:



* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)



不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:



* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)



但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:



* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)

放屁

在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:



* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)

* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)

* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)

* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)

* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)



至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:



* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.



(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)

* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)

* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或

* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或

* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或

* He has no bowel movement for the past few days.

* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)

* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)





化妆品 cosmetics

化妆箱:cosmetics case

唇膏:lipstick

粉底霜:foundation; vanishing cream

偷姿篶old cream

粉扑:powder puff

眉笔:an eyebrow pencil

香水:perfume

眼影:eye shadow

乳液:skin milk

眼线笔:an eyeliner / an eye pencil

眼线膏:eye liner

眼影:eye shadow

胭脂:rouge / fard / blusher

洗面奶:cleansing milk

去黑头洗面奶:biological cleanser

清洁面霜:clarifying cream

眼部御妆水:eye make up removing

按摩霜:massage cream

按摩油:massage oil

面膜:mask

冷膜:freezing mask

热膜:hotting mask

海藻面膜:seaweed mask

颈霜:restructuring compound for the neck

特效营养霜:rich nourishing cream

眼袋霜:eyelid cream

眼部嗜喱:eye gel

日霜:day cream

晚霜:night cream

眼霜:eye cream

精华素:Ampoule

中性:normal

油性:oily

干性:dry

敏感性:sensitive

紧肤:refirming

补水:moisturizing

补氧:oxygenating

补充骨胶原:collagen hyalronic

倒膜:pour mask

植物:plant

色素:pigment

酸性:acidity

碱性:alkaline

矿物质:mineral substance

蛋白质:protein

活性细胞素:energetic cell

维生素:vitamin

化妆品:cosmetic

氧化剂:oxidant

胭脂:rouge

口红:lip stick

粉饼:powder

睫毛膏:mascara

粉底霜:foundation

眼线笔:eye liner pencil

眉笔:eyebrow pencil

唇线笔:lip pencil

唇膏:lip stick

润唇膏:lip protector

颜色:colour

红色:red

桔红色(橙色):orange

玫瑰红:rose

棕色(咖啡色):brown

黄色:yellow

蓝色:blue

肉色:yellowish pink

黑色:black

白色:white

紫色:purple

绿色:green

灰色:gray

粉红色:pink

洗甲水:cleaner

指甲油:nail polish

擦光剂:polish

酒精:alcohol

液体:liquid

文眉:tattoo eyeline

文睫毛线:upper eyeline

文唇线:xlip

深层皮肤护理:deep lifting

胸部护理:bust treatment

电眼睫毛:electronic eyelash

修指甲:manicure

剪指甲:trimx

手部护理: hand care

减肥护理:diet care

腹部减肥:reduce abdomen

打耳孔:pierce ears

腿部脱毛:remove leg hours

新娘妆:bridal make up

晚妆:evening make up

日妆:day make up

皮肤护理:skin care



化妆品知名品牌中、英对照:



美国品牌:

雅芳 Avon

潘婷 Penten

倩碧 Clinique

强生 Johnson & Johnson

玫琳凯:Mary Key

玉兰油 Oil & Ulan

海飞丝 Head & Shoulders

高露洁 Colgare

佳洁士 Cret

尤特白 Ultra Brite

露华侬 RevLon

美宝莲 Maybelline

雅诗兰黛 Este’e Lander

伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden



法国品牌:

欧莱雅 L’oreal

兰 蔻 Lancome

夏奈尔 Chanel

歌雯琪 Givenchy

圣罗兰 YSL

克里斯汀·迪奥 Christian Dior



英国品牌:

旁氏 Ponds

凡士林 Vasekine

克莱伦丝 Chrins



德国品牌:

花 牌 Fa

威 娜 Wella

妮维雅 Nivea



日本品牌:

花王 Kao

资生堂 Shiaeibo



英语学习 招聘广告缩略语中英文对照

来源:互联网



admim administrative 行政的

Jr junior 初级

ad/adv advertising 广告

K 1000元

agcy agency 经销商

knowl knowledge 知识

appt appointment 约会、预约

loc location 位置、场所

asst assistant 助理

Lv/lvl level 级/层

attn attention 给, 与…联系

mach machine 机器

bkgd background 背景

manuf/mf manufacturing 制造

bldg building 建筑物、大楼

mech mechanic 机械的

bus business 商业、生意

mgr manager 经理

clk clerk (办公室)职员

m-f monday-friday 从周一到周五

co company 公司

mo month 月

coll college 大专(学历)

nec necessary 必要的

comm commission 佣金

oppty opportunity 机会

corp cororation (有限)公司

ot overtime 超时

data pro data processing 数据处理

perm permanent 永久性的

dept department 部

pls please 请

dir director 董事

pos position 职位

div division 分工、部门

pref preference (有经验者)优先

eqpt equipment 装备

prev previous 有先前(经验)

etc and so on 等等

P/T part time 非全日制

eves evenings 晚上

refs references 推荐信

exc excellent 很好的

rel reliable 可靠的

exp experience 经验

reps Representative (骗子销售)代表

exp’d experienced 有经验的

req required 需要

ext extension 延伸、扩展

sal salary 工资

fr. ben fringe benefits 额外福利

secty secretary 秘书

F/T full time 全日制

sh shorthand 人手不足

gd good 好

sr senior 资深

grad graduate 毕业

stdnt student 学生

hosp hospital 医院

stmts statements 报告

hqtrs headquarters 总部

tech technical 技术上

hr hour 小时

tel/ph telphone 电话

hrly hourly 每小时

temp temporarily 临时性(工作)

HS high school 高中(学历)

trans transportation 交通

immed immediate 立即

trnee trainee 实习生

incl including 包括

typ typing/typist 打字/打字员

ind industrial 工业的

wk week/work 周/工作

inexp inexperienced 无经验的

Wpm words per minute 打字/每分钟

int’l international 国际性的

yr(s) Year(s) 年



中英对照看病就诊名词



医学名词 Medical Terminology

---------------------------------

过敏 Allergy

健康诊断 Gernral Check-up

Physical Examination

检查 Examination

入院 Admission to Hospotial

退院 Discharge from Hospital

症状 Symptom

营养 Nutrition

病例 Clinical History

诊断 Diagnosis

治疗 Treatment

预防 Prevention

呼吸 Respiration

便通 Bowel Movement

便 Stool

血液 Blood

脉搏 Pulse, Pulsation

尿 Urine

脉搏数 Pulse Rate

血型 Blood Type

血压 Blood Pressure

麻醉 Anesthesia

全身麻醉 General Anesthesia

静脉麻醉 Intravenous Anesthesia

脊椎麻醉 Spinal Anesthesia

局部麻醉 Local Anesthesia

手术 Operation

切除 Resectionlie

副作用 Side Effect

洗净 Irrigation

注射 Injection

X光 X-Ray

红外线 Ultra Red-Ray

慢性的 Chronic

急性的 Acute

体格 Build

亲戚 Relative

遗传 Heredity

免疫 Immunity

血清 Serum

流行性的 Epidemic

潜伏期 Incubation Period

滤过性病毒 Virus

消毒 Sterilization

抗生素 Antibiotic

脑波 E.E.G

洗肠 Enema

结核反映 Tuberculin Reaction

华氏 Fahrenheit

摄氏 Celsius, Centigrade



药品 Medicine

=================

冰袋 Ice Bag

药品 Medicine (Drug)

绷带 Bandage

胶带 Adhesive Tape

剪刀 Scissors

体温计 Thermometer

药丸 Tablet, Pill

舌下锭 Sublingual Tablet

胶囊 Capsules

软膏 Ointment

眼药 Eye Medicine

止咳药 Cough Medicine

阿司匹林 Aspirin

止疼药 Pain Killer

药方 Prescription



症状及名称

一般症状

============================

发烧 Fever

高烧 High Fever

发冷 Chillsz

发汗 Sweats

盗汗 Night Sweats

倦怠 Tireness

失眠 Insomnia

肩头发硬 Stiffness in Shoulder

打喷嚏 Sneeze

打嗝 Hiccup

痒 Itch

腰疼 Low Back Pain

头疼 Headache

痛 Pain (Ache)

急性疼痛 Acute Pain

激痛 Severe Pain

钝痛 dull Pain

压痛 Pressing Pain

刺痛 Sharp Pain

戳痛 Piercing Pain

一跳一跳地痛 Throbbing Pain

针扎似的痛 Prickling Pain

烧痛 Burning Pain

裂痛 Tearing Pain

持续痛 Continuous Pain

不舒服 Uncomfortable

绞痛 Colic

放射痛 Rediating Pain

溃烂痛 Sore Pain

痉挛痛 Crampy Pain

顽痛 Persistent Pain

轻痛 Slight Pain

血尿 Bloody Urine

浓尿 Pyuria

粘液便 Mucous Stool

粘土样便 Clay-Colored Stool

验血 Blood Analysis

红血球 Red Cell

白血球 White Cell

呼吸数 Respiration Rate

呼气 Expiration

吸气 Inspiration

呼吸困难 Difficulty in Breathing

不规则脉搏 Irregular Pulse

慢脉 Bradycardia

快脉 Rapid Pulse

尿浑浊 Cloudy Urine

蛋白质 Albuminuria

糖尿 Glucosuria

瘦 thin, Skinny

肥 Fat



类别: 无分类 |  评论(0) |  浏览(2806) |  收藏
2012年10月12日 14:54:28

请教如何学习英语口语

请教在温哥华居住时间久,社会阅历多的人士帮忙分析与建议。  本人是已旅居签证居住温哥华,由于没有枫叶卡,所以不可以参加针对新移民的英语口语学习,而很多补习班是针对留学生而开办的。我们当初学习的英语相当于哑巴英语,最郁闷的是当初学的英语发音也不标准,我自己在网上学习感觉收获甚微,我下个月会搬到兰加拉学院附近,请问兰加拉有开办英语口语基础班吗,还是可以去教堂学习英语呢,请高人指点迷津,谢谢。

类别: 无分类 |  评论(0) |  浏览(1201) |  收藏
2012年10月07日 15:29:48

温哥华印象

我是已旅居身份住在温哥华,09年就申请魁省的投资移民,由于选择移民公司的失误,2012年2月份参加香港的面试以后,竟因为移民公司做账问题出现资金来历不明而被拒签。而之前一直就联系小孩就读温哥华,没办法只有安排留学了,为了孩子的生活,为了他将来能入读好的大学,我选择放弃国内的工作专职陪伴孩子。      温哥华给我的印象是物价高,房价高,空气干净但是干燥,孩子们学习时间太短,又不愿意参加那些补习班,比较担心郁闷孩子的学习。    房屋空置率底,不像国内越漂亮的房子空置率越高,因为都是炒房子的在炒作。   

类别: 无分类 |  评论(0) |  浏览(896) |  收藏