名中国留学生初到北美,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说…… 4HGrBNBj  
ybkb1Z(m  
{+0bjK%T  
U;O^Taz3  
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。 Px/C_' il  
?t9a9IA  
n{+jU l  
}bc:>}A2  
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢! ?/^ uY/  
/n~o{IW 9  
4?)%2t=W  
|P$AO&8&b  
厕所 + 6Gu  
+/N ~?.pP  
在加拿大厕所大多叫washroom,在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,根本没有人使用。 ,Kcc;5g  
--h)F 7D  
.12CJe'>  
`ue[bt;I.  
解小便 DJ~#AU  
n .lE}B.n  
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?) u u8,lM  
]pGj-e  
%)(~R1w:9E  
0FvKPkuD"  
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如: HzW Lld  
bKE}1p$R  
%)\ z%t]=  
:XLXFV E@  
* I need to piss = I have to take a leak. %7D$w y(5c  
|!||D-6>?  
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?) O{_~RUN}  
`aa w!1*  
ajru Zx  
83LD)=  
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如: ;} nhW  
RSbP^{b&^  
?}>S M7;@T  
rM$q"'dxX  
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。) 4 uQ|H#dQ  
&l.;^?<S[  
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。) z'DuqR"4w  
*E ,;9kzg  
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。) F1>J%u`Lt  
>t|<@}_  
*vV6/3*%  
EQG[Uaicb  
不过,小孩多半用 to pee 。例如: S88.L4H  
SpW{=G  
y W MUh#  
!$pS|-  
* The boy needs to pee. zetJc<H  
)e&Zaj;N  
<)<<NFi  
2k|[) /OB  
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如: sL?BJ5"q&  
41V :"<77  
jpX"E#(K  
VFMp&diC~  
* Do I need a urine test? OB8Z(  
Xgpg<,H ,  
iU+ONC3 o  
LUA,T1E  
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如: DrH ]i[d>?  
eR*9V7{b1  
dHIFK E  
]dnU>ZbX  
* He pissed me off. = He made me angry. \B032B  
TXeHfdY"Zj  
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)  c5,C  
Vw%'Xm r]1  
\m Kn</  
sZr^-sDO|  
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说: Nh_L_*ts  
p)i>#8bLr  
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重) #@e $<c  
(hHI>(H%8  
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble) Xwa;USM  
s1L%t<S;Bl  
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病) |_?JA),Y<  
x:k_~zi*  
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少) hh&G4NH  
? (5z`*\Cu  
解大便 ^ob^p E0L  
c=&;)0pyt  
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」) tM+<_  
6?EiS]  
vU(PZMmy8  
o~XcQ{"7  
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如: Q3gK:Mw  
H~'FuK9  
z Pv;4  
V:Oy3Hmv   
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement) LtH1a0^*  
u6%OONT2)  
:OrgxIH,B  
ww+h%'   
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如: lI={ri\!6  
P\_@`_ p  
J3Cf1;@t  
Zfph]  
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。) r&W?w  
hQ.HX~"hv9  
;/rSX,  
 #yX[L&s  
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如: KeY<31  
zl/s i%6  
df?UfX'J  
aP)J:.  
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。) _^sybN  
=ZY< D  
放屁 n2l`4;x1  
<*Ao"Rn%  
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如: G`#u'q !  
m+}NW:<J  
wE Ru=p  
bqG2-,v  
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?) ^<3 @ !E  
b0loW y-  
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch) ivFRo'  
F>apQ ?  
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。) <?-A$QBN  
G` $DH8  
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。) >B)s:Bk?Z  
`Qb4cFi5  
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。) [)N yt]D}  
/-('XNAo^F  
h0R.% $.  
WT*,L+^q|  
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如: _2kC8j@#$  
P6-38S2t,  
z,Xb.j~ NW  
"7j?/~af/  
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion. ? n1U)eP^  
2&vc=}kx  
105_`7/k}6  
=f.^}!-R  
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache) ')!0~do`gK  
lKt XB  
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。) R @!klwx  
0>0t:wFB0  
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或 m,(^&"}`  
qpy3HyM()  
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或 CXZngQ  
#&Q;`g  
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或 ZxR'IN$ah  
.qj}^O}N  
* He has no bowel movement for the past few days. ;>)Y=G7O,  
o&zDx<-  
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。) sr9O'<hN  
n?zXRT}!  
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。) >DLs  
~'G8I*-b!;  
$$nn+0  
F2wp%  
Ak*f7#+  
B/Y64Y;F-  
化妆品 cosmetics [RTZl2)  
24*5"K-C  
化妆箱:cosmetics case `p4S>rly  
'$:q)m  
唇膏:lipstick h)9KLc2q  
pV]%@'i@  
粉底霜:foundation; vanishing cream ) JSQ{Hi  
5J='I({  
偷姿篶old cream `x/(zq  
J/3} 4x  
粉扑:powder puff Dw+walZ  
s@'Zj$RU  
眉笔:an eyebrow pencil CI}bk1 tN  
++ih|?9  
香水:perfume v{}re &`j  
$V[ SV? N  
眼影:eye shadow ]\(jzi6  
WDiDe9@,x9  
乳液:skin milk O;_w%2'oJ  
dQ32vR?  
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil gXZL1y  
ro/xk3#  
眼线膏:eye liner (;vKmC7x  
=|X}/WE;  
眼影:eye shadow l,{TU  
,u>DXo  
胭脂:rouge / fard / blusher R<*Ew,  
S.61g.L5,  
洗面奶:cleansing milk "" eCHb  
~}6^*=u  
去黑头洗面奶:biological cleanser y2Z%6K:6  
ARqbBv.'f  
清洁面霜:clarifying cream , '|Y  
o  blIY  
眼部御妆水:eye make up removing w{8wT{Z /e  
"9YQy2n[w  
按摩霜:massage cream c\` E\[  
I7M P>  
按摩油:massage oil  H}U&k  
r?~N2_^  
面膜:mask M]DCh>  
MzK 6'mYA  
冷膜:freezing mask 9w9IoDe@  
j N IE ci  
热膜:hotting mask ]6)BHI#{C  
TjG>N:@e  
海藻面膜:seaweed mask r#ze7ZU2  
k`d{KvBz  
颈霜:restructuring compound for the neck W/_8 ~tH)  
r(Q7yA2u  
特效营养霜:rich nourishing cream r(KM/&lN0  
U]8 qO>[  
眼袋霜:eyelid cream SbOih81J  
ftj^vbNWY  
眼部嗜喱:eye gel  ARYYKnI  
lUW5z$  
日霜:day cream jB+l=QA.,  
]v,3phb"'-  
晚霜:night cream #ZYE#&p;.  
W_Z/IeSJF  
眼霜:eye cream (A]] u  
_PW)+[I{  
精华素:Ampoule '{K[u[$#}  
LO_2aB  
中性:normal  z ulQ!R  
ide>c90y  
油性:oily 56JM@vgO  
BiPpKgmK  
干性:dry ~[x^DvW}h  
76wW4  
敏感性:sensitive *u5M "q  
FtF7Xms  
紧肤:refirming Ew<X8ve  
a?h  
补水:moisturizing W8"[J$ [  
$x["63  
补氧:oxygenating ^mc<pC*  
1perE  
补充骨胶原:collagen hyalronic 9MC7- 1Ck  
]R&pnz4 a  
倒膜:pour mask JRUMeL7/^2  
oZhdWO:y  
植物:plant Go(*IIpPx  
+ &K$ ulj  
色素:pigment sw4X%MAk  
3 `[a]8*}  
酸性:acidity `Qy#7D}T  
Q,i1>M"~  
碱性:alkaline !E4TS$zvh  
bh 3D4D2  
矿物质:mineral substance 3u)'jN2M  
a AU U\  
蛋白质:protein #: |G=rn  
I X%)gl{A$  
活性细胞素:energetic cell f^OG/^fi  
)uYM5iCM  
维生素:vitamin `tL41s4*E  
a"mI#mM  
化妆品:cosmetic ~d>l7  
NPP|GA@  
氧化剂:oxidant )V1{suXp  
ih#f++gE  
胭脂:rouge iEDl@wq/!(  
b; IWVpQ6$  
口红:lip stick !H*Fv45b  
BATMa{n})  
粉饼:powder E`B601z|  
_RKeg;>olz  
睫毛膏:mascara (n<pH!n  
Ew: ,+e N  
粉底霜:foundation Qh ir  
D_CI.c3Eb  
眼线笔:eye liner pencil wg$SB*)  
U Vy4,Rcr  
眉笔:eyebrow pencil /jPc]^IF.  
i?_I+%40n  
唇线笔:lip pencil ~r$[{I1  
nOZ~;C@Le  
唇膏:lip stick J6.B J~  
8;t~.kouV  
润唇膏:lip protector rvhjx/bJ  
qH(X6A>0$  
颜色:colour 9gy qB  
(R]= .  
红色:red .*lzOjI4|_  
 <snE E~  
桔红色(橙色):orange >>Gc$ >  
ILNxVm  
玫瑰红:rose k4C"}Pm<'  
= )`LB  
棕色(咖啡色):brown o5_?LXO@  
$/W]Eb(+  
黄色:yellow ,iCT*@Bj.I  
pqqS1o $  
蓝色:blue Z#}oBxu76  
/u,'c  
肉色:yellowish pink &^4Kz  
g%$^sR  
黑色:black pg3VxY4  
aJWgID  
白色:white 5?o_ A8Cg  
81HZ?G]<}  
紫色:purple ezTxP6<g}  
}6S{9_{ !g  
绿色:green byXJtzeR}a  
AjS!fv$  
灰色:gray do}Pz8X  
KD1 #t(}  
粉红色:pink SZF>/  
3>sf Lc  
洗甲水:cleaner GhJ z 4p  
dox 4uX"\  
指甲油:nail polish [g45` z*  
=56Bkrv$  
擦光剂:polish W*UE=t  
qF*g3dE  
酒精:alcohol }GUf@ AxQ  
kN^Vh_X  
液体:liquid siYg>*@[s  
Tqo}2/8  
文眉:tattoo eyeline 0YqGB|Q3  
AWrwV\@  
文睫毛线:upper eyeline t#w=5~C}[G  
_iV} \}]>  
文唇线:xlip b(,EjI;@H%  
9LsM@ RRG  
深层皮肤护理:deep lifting #=Ct\37  
Q ]_/Cz z  
胸部护理:bust treatment  7al  
%IZJ+!$P  
电眼睫毛:electronic eyelash %8o~k4OR  
(SNv;%  
修指甲:manicure =&iD"7uo_  
9Zlp~{|  
剪指甲:trimx W[!~ADQ%`o  
O~)&{#  
手部护理: hand care WKg@[I)  
35O]_8D=<  
减肥护理:diet care J{=P7 +ND  
#xpN',%G  
腹部减肥:reduce abdomen 5Q k Pi^l  
B.TI&{#  
打耳孔:pierce ears >/#2v>_  
5aN=to*  
腿部脱毛:remove leg hours ;oaPJ>~we  
lb9jGZR  
新娘妆:bridal make up Fu^5_.Ke  
a/vbCFr&}$  
晚妆:evening make up &D+oCE_  
sX(6e`1C  
日妆:day make up ns(=N5jb  
\BcZ-4[Wc5  
皮肤护理:skin care g5^@> s Z  
k.<aUg _P  
P0-3IL[~T  
iV+ R=\a  
化妆品知名品牌中、英对照:  /}'cN5f  
;Dc,H*D\Uv  
C5{ i)N  
y ]{!  
美国品牌: @8mtf@8J  
!d?!D  
雅芳 Avon ^OZ1sOSum  
spA=I5+Id  
潘婷 Penten H1/-s&v0eW  
i(a<oP  
倩碧 Clinique hZl?D  
&wgHZ$<3  
强生 Johnson & Johnson :+B?}f&zr  
f`c.Jo..  
玫琳凯:Mary Key 3 `C(Z}xF  
Z SW x Zl  
玉兰油 Oil & Ulan NV\n0|v^1  
y.wLUFt%4  
海飞丝 Head & Shoulders `^4D!)b  
E3Hm#dJ  
高露洁 Colgare d@C|T+j  
mQx4~  
佳洁士 Cret 1FRcNt_a %  
B2bM77Cw>o  
尤特白 Ultra Brite %%B+R2Q&H  
i&NaO9a1H  
露华侬 RevLon ixq~g)g  
jmY/IQ-a  
美宝莲 Maybelline ip/32fl  
nW{.$[m8b*  
雅诗兰黛 Este’e Lander V\i+F) M  
x0Vp[B& A  
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden ssB(<Xby  
@[ sT9  
3,}gOGJ  
|  T!TSA  
法国品牌: (Hfd AFiX  
?(+h5CP  
欧莱雅 L’oreal >w]5;$&  
.nC4Vfg7z0  
兰 蔻 Lancome !:T~s;WHT  
"k-v+:w|m  
夏奈尔 Chanel ^.O UJ_y  
,yAJHG*  
歌雯琪 Givenchy t /=U;MJ  
 DFU.~Ia2  
圣罗兰 YSL 4w%!l^rQ?  
)k=op^ ]2  
克里斯汀·迪奥 Christian Dior Z5~]Bo B  
b[^sM~x`  
rb~idm/u  
lRA:wj]  
英国品牌: I!5$tXSF  
4Z~QQbO6  
旁氏 Ponds Ch0V~m0 W  
Duo@_Q~  
凡士林 Vasekine O5 :-  
S _U 5   
克莱伦丝 Chrins P4AXsO_o_  
{ppKMq"  
rKg2W~v  
Yi ayAz  
德国品牌: tFAV/8  
e(Zz w  
花 牌 Fa [O@F{e_ 3  
[fuF,l"  
威 娜 Wella Ql<=N> <!  
Gy!` ]7hQ  
妮维雅 Nivea rN4k .B  
e+B 2OVO5  
O !U| -(  
21utn d@  
日本品牌: 0 "zn7# 1  
B,Fc&'?  
花王 Kao LKeD7l=  
B:%I`<B  
资生堂 Shiaeibo v+s ({8x  
BfDM:q.MU  
>x4sI]4  
Wj`^zF  
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照 W i$/ o@b#  
z$z+Z-M8t  
来源:互联网 Iy^k  FF  
/m_VKn+#4  
.=6 < P(  
gi"=5C  
admim administrative 行政的 7rj`15"/  
="c%*$X  
Jr junior 初级 8O,qiI8d  
,}Cc`  
ad/adv advertising 广告 wp)?(HGS  
JmkL@B#  
K 1000元 6kG= ?#g  
T}>rt.4  
agcy agency 经销商 I>S{VpCe  
sDgs\! 6  
knowl knowledge 知识 #@ U,|Sa  
OBg -)*  
appt appointment 约会、预约 "VdJ7~  
!no=7(  
loc location 位置、场所 \)$ J1b  
Z%sopc  
asst assistant 助理  |$J  
I4)$x.o(%  
Lv/lvl level 级/层 %+u >$a7_  
[[ZS<OL."0  
attn attention 给, 与…联系 yej8wn{C  
Woo{x&KE:  
mach machine 机器 Y/D6?,K%a  
*$Tv6  
bkgd background 背景 JCw~-q/q<  
@6Uib{c;`  
manuf/mf manufacturing 制造 Vh: -(MY  
Z_'NI\&)  
bldg building 建筑物、大楼 2ZR?W"'0  
..EOu*k+  
mech mechanic 机械的 \o[7g_B`  
V5 8xI x  
bus business 商业、生意 Ik;$//  
8 .Rb#E,  
mgr manager 经理 qm~1^AeS]m  
.A9{%N  
clk clerk (办公室)职员 Y$HYI.q6K  
:ca7H7)Qm  
m-f monday-friday 从周一到周五 &dL2C B  
"D!l)pQ@   
co company 公司 bK0=wZDLs/  
> 7 DMs  
mo month 月 6z%QUZ  
q.+>"+4en  
coll college 大专(学历) .D+L?04PA  
wlzjU9  
nec necessary 必要的 FrLnMI9g  
:rjfG]T7  
comm commission 佣金 Vs* ";U  
{zF@x,Cz  
oppty opportunity 机会 aEZ3P4HQ:  
dWfXt  
corp cororation (有限)公司 cfy 8J  
j-kDTSs  
ot overtime 超时 C8$hD=rB  
IZ";zadn-  
data pro data processing 数据处理 9CnQ;Tz  
#0Wd1 P  
perm permanent 永久性的 Z%s@{fqX  
f#x~Yr @  
dept department 部 gS6q;>M-  
~e&CqGC5  
pls please 请 )>_K^{  
XkWsr"b  
dir director 董事 U; G?HZ\  
pC=F'2  
pos position 职位 SgB)qJ6*OZ  
_Og[)TtE~t  
div division 分工、部门 ..S X\$  
T-CQu$*U.  
pref preference (有经验者)优先 ;v5t\&Y  
^M1:8au1&:  
eqpt equipment 装备 jL&aa+[Dt  
4#[JaUxJ  
prev previous 有先前(经验) 5^9E@M4CW  
b2"Zx7v  
etc and so on 等等 ?Ugf `2  
(8pSpBN  
P/T part time 非全日制 1GZW+~Gt?  
;c R@LgSs  
eves evenings 晚上  z9 E/  
saahwXR  
refs references 推荐信 !Ua.R7^2w  
r7Y NLf  
exc excellent 很好的 2XLDd  
P/:zc  
rel reliable 可靠的 3P/<1+SVP  
;"Dcr\pk*  
exp experience 经验 Gkiqo;Y2s$  
End8=b;5Z  
reps Representative (骗子销售)代表 ^RP50>Ru1  
q 9Te  
exp’d experienced 有经验的  ByZ~Ff~  
'z\!'ulZ>  
req required 需要 2ahW8vwz  
]C^x<M:-  
ext extension 延伸、扩展 0r Dt2.  
0!yvI&(  
sal salary 工资 >].nR{W  
3C LWQ.t6  
fr. ben fringe benefits 额外福利 'wX/VAl=  
EH]3T K  
secty secretary 秘书  dZ*mlM  
TEbl.)  
F/T full time 全日制 D HdCOy  
DM8: hb  
sh shorthand 人手不足 dqg-k}2  
bN>)oG5  
gd good 好 "f!*zMKi  
oKiO|<  
sr senior 资深 9{;6$K$r  
f6(])Qb  
grad graduate 毕业 G^ tP *  
JY,Kq  
stdnt student 学生 /i9KFs  
WD-tW $  
hosp hospital 医院 SF%*< b  
u$`au3d7   
stmts statements 报告 wQB!2  
KdXs[ey<  
hqtrs headquarters 总部 evIHNO  
9<{xkA  
tech technical 技术上 9)D;8O/b  
T.FtY ZIh  
hr hour 小时 gh>:WZ6  
_Y[3?m%  
tel/ph telphone 电话 =New<V  
>9aLqO:^4  
hrly hourly 每小时 ["Adiv@,  
v&W3|~%L  
temp temporarily 临时性(工作) @NR1G  
\e$)3%  
HS high school 高中(学历) &y][ #0WS  
=~2@n.A  
trans transportation 交通 l-1AhLZH"  
hWuy5>9  
immed immediate 立即 C1}u\of  
kW|Znd!a  
trnee trainee 实习生 t zifM  
nF.'$ P 9  
incl including 包括 (]r <?  
i]r DIP  
typ typing/typist 打字/打字员 u?-!,a0df  
.~S*R-=  
ind industrial 工业的 #]0n4zoN  
^F^ ?"B  
wk week/work 周/工作 aSxvwe2q  
C_w )nKx  
inexp inexperienced 无经验的 \sn,+qPXK  
f]zdJ_/s_  
Wpm words per minute 打字/每分钟 .tm:p[/  
?kG`)&G  
int’l international 国际性的 Ldv!t@-  
= &OG^bND1  
yr(s) Year(s) 年 x|]1r{vW  
b]0caw  
aD #uzSnb  
9eN%E#K-r  
中英对照看病就诊名词 @8Ogi)  
,eii:O>E  
Fj]f.m}  
SZ"vX %-|  
医学名词 Medical Terminology P[`1GJ=A9  
Ovxi-}s  
--------------------------------- /vIq<!x2  
vU jFS[%F  
过敏 Allergy {yhAR<D+^  
zZVuy~F  
健康诊断 Gernral Check-up 0,ei2Tzi=  
@\b&Yi  
Physical Examination BgAk8  
jNp ?D`  
检查 Examination 88"$rH5|  
R3@s(l$  
入院 Admission to Hospotial J/*wui)SZ  
q{3" < tt-  
退院 Discharge from Hospital zv&LYf2su  
 frXW_  
症状 Symptom }CLz-Ds{v  
*y<>N 4  
营养 Nutrition -Y~.]eji  
G-s NN<1GX  
病例 Clinical History i_O$u6n~P^  
(3h >_1  
诊断 Diagnosis ".@<A%/t  
],G*?73)  
治疗 Treatment w=-)9'E  
dPM4@Nbb  
预防 Prevention &'F\ B)$A  
Yj!<> z$  
呼吸 Respiration &EJT9y  
o)J].&R \  
便通 Bowel Movement |ebIGY'&  
9k(U)qT  
便 Stool jyamSGl  
FeYH4)  
血液 Blood 2?e +  
SssGota  
脉搏 Pulse, Pulsation ``dnjEqm  
KD;MSj6  
尿 Urine [a[ "Ysa  
.'Y.  
脉搏数 Pulse Rate B:l;S_d[  
~ _?0F/  
血型 Blood Type b gdg_^6  
Z0K^BWP~M  
血压 Blood Pressure uX1nP*a"  
l{R% %#  
麻醉 Anesthesia b .1VGwh  
A uc;wd+  
全身麻醉 General Anesthesia 6*k~&6p  
A0 l= ,-V  
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia "=qYT"3R1  
,0\Z@X  
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia FOB?.Cn  
/vug=i24  
局部麻醉 Local Anesthesia !zgbgK|{2  
j8[ ?-x  
手术 Operation ^\fW wp  
;ZWY ck$ 9  
切除 Resectionlie -A ?r5q4  
[{P_ :kN  
副作用 Side Effect _x0Q*m  
jdmI>k?!  
洗净 Irrigation qMQZm$K'  
0\@ 8]\?  
注射 Injection !bx &F  
"T|o/G'  
X光 X-Ray TjW#XDk+?  
cApRuPW,  
红外线 Ultra Red-Ray YG?']rk.n  
o^P55v}  
慢性的 Chronic ao;i7Ys(N  
0UVj':xUE  
急性的 Acute 1MVKXQn  
": Q*XTtK  
体格 Build p+@5caw  
4>8 'x6am  
亲戚 Relative JzzX5f  
%,\|9QXbV  
遗传 Heredity MR[q}u$ ~  
o@glYbo$  
免疫 Immunity aj +L=4/C  
.xf<DBId I  
血清 Serum _\NUiN  
}2^Q.Ge  
流行性的 Epidemic C;2"JzN P  
"#$Yy#l  
潜伏期 Incubation Period 8P** )`M  
eRA",bG  
滤过性病毒 Virus =<oyJ<s  
,2   
消毒 Sterilization 5=vZ]/6p  
ha- FPVV  
抗生素 Antibiotic YJ T 2K  
T(] m<,  
脑波 E.E.G h1.;7o$G  
T nk|%$  
洗肠 Enema h1XD>d&  
!MVxs9]  
结核反映 Tuberculin Reaction 7"43imA<,  
rsuF  
华氏 Fahrenheit kk S i6w  
X{. A5p6  
摄氏 Celsius, Centigrade q(K| g[  
R|O;\I  
\=*gS{&i  
><\PNWI {^  
药品 Medicine <p'uo5Q  
wB8/h~ V  
================= BHh8K/I  
:EtA @&R  
冰袋 Ice Bag 6 ('\oWAu  
j| |89#B  
药品 Medicine (Drug) -WD63,]0  
+jKh,sw,\  
绷带 Bandage  W55j.G  
L]$O29V=  
胶带 Adhesive Tape '\_yQwqoc  
Oi0R_p  
剪刀 Scissors `U7,Q)4-y  
-zk"FJsA  
体温计 Thermometer Va\ BJ4([  
EDMUKH  
药丸 Tablet, Pill G *69$gZK  
8DC9  
舌下锭 Sublingual Tablet 80wM"/(L9  
2{3+,vj  
胶囊 Capsules HNvJA Q  
Q?N-h| owh  
软膏 Ointment $%HyW>,  
M'MI.'$  
眼药 Eye Medicine -$0~5 o_Y  
p +ZPP`)  
止咳药 Cough Medicine Iys`E@am  
B&Cj|/l@5  
阿司匹林 Aspirin 7F2UxZY<  
t OW! }n;  
止疼药 Pain Killer M!$~,4  
|B4':y  
药方 Prescription t(Ft ix}<  
^y, ~->  
Bbl_)'@zv  
rN VP" ?w  
症状及名称 kPHpQ}Y:  
2|.u: |0  
一般症状 8F3 c05F  
Zvnnc(OL  
============================ \6Mn)V0  
CGx!|)Q*  
发烧 Fever OKBG:lEbG  
q P8,W  
高烧 High Fever R5  h7$*j  
9PW ?+Q27  
发冷 Chillsz h~kB:zZb  
P+5T~_6'm  
发汗 Sweats %*waqv9  
^c9B8wIb'  
盗汗 Night Sweats 4<U `tq  
,>:A1&  
倦怠 Tireness eA%u>  
V6M`CqvoxY  
失眠 Insomnia *zuP%^D  
VOkn7X_  
肩头发硬 Stiffness in Shoulder  !V>~  
u5$@Ipo  
打喷嚏 Sneeze LW@@~(*Ru  
az<-IL  
打嗝 Hiccup ygV?CX@  
;.E-K}g={  
痒 Itch 3AjMJB O  
']1fR  
腰疼 Low Back Pain %X5tX]T  
<8(&]|gO  
头疼 Headache zhXt_y0r  
>li4OY(=  
痛 Pain (Ache) ,D))6[  
!}rU9ct  
急性疼痛 Acute Pain X??qi,/W  
2MJJX$  
激痛 Severe Pain 7\H n3s(  
/[X>~c:q  
钝痛 dull Pain zS'p!tn^  
4;O#> <AE  
压痛 Pressing Pain ^G2csIm  
6F=K"}+`f  
刺痛 Sharp Pain g nxap0k%  
<\ BZJOs  
戳痛 Piercing Pain 6 O*L,LA(C  
uC'0lJPd  
一跳一跳地痛 Throbbing Pain 0o5w ;  
3E=:Cx  
针扎似的痛 Prickling Pain Q5 z;=lk |  
],yg  B  
烧痛 Burning Pain SZNGxJ"|  
O)^zWD|  
裂痛 Tearing Pain |J=~`G,  
:Az -uZ^  
持续痛 Continuous Pain LP-+);02  
pSn.?:I?  
不舒服 Uncomfortable `SPXHM{2  
j&M;[Qo  
绞痛 Colic } /U_?k  
)(*:aN]|s  
放射痛 Rediating Pain {|afh@u,  
"l-{%  
溃烂痛 Sore Pain :D!l(W  
5bR <%x @  
痉挛痛 Crampy Pain 4M|1W-~MF  
Z%~;]@oj  
顽痛 Persistent Pain e'F$51h  
;3Xg/N  
轻痛 Slight Pain n$gYUe   
h7Aw ?  
血尿 Bloody Urine *=krDn  
k%Z| ;u_V  
浓尿 Pyuria |ta#TAemw  
/6 #U+wTX\  
粘液便 Mucous Stool U| ! .:M2  
FO. U+O$  
粘土样便 Clay-Colored Stool @L,'cdd"  
pG\6%'q  
验血 Blood Analysis j{v(^PV  
do*KQS!  
红血球 Red Cell %=mEN  
y]cvW;  
白血球 White Cell 7Qw]rW}  
.+a Cu%  
呼吸数 Respiration Rate f < WA/L  
0q6@J[{e  
呼气 Expiration 8cjn):  
=!t"RRRX<+  
吸气 Inspiration o=V"WZ  
"BI5Ug  
呼吸困难 Difficulty in Breathing Bb-B |#I3K  
ciP rc<_  
不规则脉搏 Irregular Pulse c` 3~G5D  
@v"{"kd  
慢脉 Bradycardia :QI%Nx[aN  
Q"% CWi  
快脉 Rapid Pulse \S7w!v,  
T'&^|W ikq  
尿浑浊 Cloudy Urine #KpHm8s{  
dIK bU'%  
蛋白质 Albuminuria &rwioL/Q  
tp%uH8#k  
糖尿 Glucosuria 3W<Fe/2H  
GR=2|v  
瘦 thin, Skinny W8[rLE_"  
RVlt@+  
肥 Fat B<wmPZ{G  
;@X{v;UQB  
m2b4K?"s  
W15ii*'